用英语、韩语、日语、德语、俄语、西班牙语翻译李清照的《如梦令》:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。 The translation of Li Qingzhao's poem "如梦令" into English, Korean, Japanese, German, Russian, and Spanish:
English:
Last night, the rain was sparse and the wind sudden,
Heavy sleep failed to dispel the lingering wine.
I ask the maid behind the curtain,
Only to learn the crab-apple blossoms remain.
Do you know? Do you know?
It should be green and lush, or thin and red.
Korean:
어젯밤 비가 드문 뒤 갑작스런 바람,
진한 잠이 술취를 날리지 못했다.
장막 뒤의 여자에게 묻는다.
하지만 동백꽃은 여전하다.
알고 있나요? 알고 있나요?
초록은 푸르고 붉은 것은 마르다.
Japanese:
昨夜、雨が断続的で風が急だった、
濃い眠りが残り酒を消すことができない。
幕の後ろの女中に尋ねる。
しかしながら海棠の花は変わらず。
知っていますか? 知っていますか?
緑が豊かで赤が細いはずです。
German:
Letzte Nacht, der Regen war spärlich und der Wind plötzlich,
Schwerer Schlaf vermochte den verbleibenden Wein nicht zu vertreiben.
Ich frage das Mädchen hinter dem Vorhang,
Nur um zu erfahren, dass die Apfelblüten immer noch da sind.
Weißt du? Weißt du?
Es sollte grün und üppig sein, oder dünn und rot.
Russian:
Прошлой ночью дождь был редким, а ветер внезапным,
Тяжелый сон не смог развеять остатки вина.
Спрашиваю девушку за занавеской,
Чтобы узнать, что яблони все еще в цвету.
Ты знаешь? Ты знаешь?
Должно быть, зелено и пышно, или худо и красно.
Spanish:
Anoche, la lluvia era escasa y el viento repentino,
El sueño profundo no logró disipar el vino remanente.
Le pregunto a la doncella detrás de la cortina,
Solo para descubrir que las flores de manzano siguen ahí.
¿Sabes? ¿Sabes?
Debería ser verde y exuberante, o delgado y rojo.#AI绘画[超话]##ai绘画##海棠##诗词[超话]##诗词##古风头像[超话]##翻译##翻译[超话]#
English:
Last night, the rain was sparse and the wind sudden,
Heavy sleep failed to dispel the lingering wine.
I ask the maid behind the curtain,
Only to learn the crab-apple blossoms remain.
Do you know? Do you know?
It should be green and lush, or thin and red.
Korean:
어젯밤 비가 드문 뒤 갑작스런 바람,
진한 잠이 술취를 날리지 못했다.
장막 뒤의 여자에게 묻는다.
하지만 동백꽃은 여전하다.
알고 있나요? 알고 있나요?
초록은 푸르고 붉은 것은 마르다.
Japanese:
昨夜、雨が断続的で風が急だった、
濃い眠りが残り酒を消すことができない。
幕の後ろの女中に尋ねる。
しかしながら海棠の花は変わらず。
知っていますか? 知っていますか?
緑が豊かで赤が細いはずです。
German:
Letzte Nacht, der Regen war spärlich und der Wind plötzlich,
Schwerer Schlaf vermochte den verbleibenden Wein nicht zu vertreiben.
Ich frage das Mädchen hinter dem Vorhang,
Nur um zu erfahren, dass die Apfelblüten immer noch da sind.
Weißt du? Weißt du?
Es sollte grün und üppig sein, oder dünn und rot.
Russian:
Прошлой ночью дождь был редким, а ветер внезапным,
Тяжелый сон не смог развеять остатки вина.
Спрашиваю девушку за занавеской,
Чтобы узнать, что яблони все еще в цвету.
Ты знаешь? Ты знаешь?
Должно быть, зелено и пышно, или худо и красно.
Spanish:
Anoche, la lluvia era escasa y el viento repentino,
El sueño profundo no logró disipar el vino remanente.
Le pregunto a la doncella detrás de la cortina,
Solo para descubrir que las flores de manzano siguen ahí.
¿Sabes? ¿Sabes?
Debería ser verde y exuberante, o delgado y rojo.#AI绘画[超话]##ai绘画##海棠##诗词[超话]##诗词##古风头像[超话]##翻译##翻译[超话]#
Heute habe ich viele Leute kennengelernt,aus Korea, Malaysia,Hongkong ,Aomen ,Die neue Freundschaft zu schließen ,ist nicht so einfach.Nicht nur wegen der lange Zeit habe ich keine Deutsche gesprochen,sondern auch ,weil ich soziale Angst habe.So ich bin ähnlich einen alten Hund,der nicht mehr schnell laufen kann,trotzdem bin ich sehr müde,aber ich gehe immer auf meinen Meister zu.
给阿姨倒杯卡布奇诺,拉花的小姐姐有点好看但是忘球给小费了,md 终于让我吃到巴适的中餐,德国之最吧 我觉得!晚安 明天早八干!
给阿姨倒杯卡布奇诺,拉花的小姐姐有点好看但是忘球给小费了,md 终于让我吃到巴适的中餐,德国之最吧 我觉得!晚安 明天早八干!
[DEU中文] The Lake District, located in northwest England, is a picturesque region renowned for its stunning landscapes, serene lakes, and rugged mountains. It's a UNESCO World Heritage Site and attracts visitors from around the globe for its natural beauty and outdoor recreational activities. The region is dotted with charming villages, historic sites, and scenic trails, making it a haven for hikers, nature lovers, and adventure enthusiasts alike. Whether you're exploring the tranquil waters of Windermere, scaling the peaks of Scafell Pike, or simply enjoying a leisurely stroll through the idyllic countryside, the Lake District offers a memorable and enchanting experience for all who visit.
Do you still remember the stargazy pie we introduced earlier? It's right near this area, so you can give it a try while you're here!
英格蘭的湖區(Lake District)位於英格蘭西北部,是一個以其壯麗的景觀、寧靜的湖泊和崎嶇的山脈而聞名的風景區。它是聯合國教科文組織的世界遺產地,吸引來自全球的遊客來欣賞其自然美景和戶外娛樂。 該地區遍布迷人的村莊、歷史遺跡和風景如畫的步道,使其成為遠足者、自然愛好者和冒險愛好者的天堂。無論是探索溫德米爾湖的寧靜水域,攀登斯卡費爾派克峰的山峰,還是只是在寧靜的鄉村漫步,湖區為所有遊客提供了難忘而迷人的體驗。
還記得之前介紹的仰望星空派嗎?就在這個區域附近,可以順便嘗試下哦!
Der Lake District in Nordwestengland ist eine malerische Region, die für ihre atemberaubenden Landschaften, ruhigen Seen und schroffen Berge bekannt ist. Es ist ein UNESCO-Weltkulturerbe und zieht Besucher aus der ganzen Welt wegen seiner natürlichen Schönheit und der vielfältigen Freizeitmöglichkeiten im Freien an. Die Region ist gespickt mit charmanten Dörfern, historischen Stätten und malerischen Wanderwegen und ist somit ein Paradies für Wanderer, Naturfreunde und Abenteuerlustige gleichermaßen. Egal, ob Sie die ruhigen Gewässer des Windermere erkunden, die Gipfel des Scafell Pike erklimmen oder einfach nur einen gemütlichen Spaziergang durch die idyllische Landschaft genießen - der Lake District bietet ein unvergessliches und bezauberndes Erlebnis für alle Besucher.
Erinnern Sie sich noch an den Stargazy-Pie, den wir vorgestellt haben? Er ist gleich in der Nähe dieses Gebiets, also könnten Sie ihn gleich ausprobieren, während Sie hier sind!
Do you still remember the stargazy pie we introduced earlier? It's right near this area, so you can give it a try while you're here!
英格蘭的湖區(Lake District)位於英格蘭西北部,是一個以其壯麗的景觀、寧靜的湖泊和崎嶇的山脈而聞名的風景區。它是聯合國教科文組織的世界遺產地,吸引來自全球的遊客來欣賞其自然美景和戶外娛樂。 該地區遍布迷人的村莊、歷史遺跡和風景如畫的步道,使其成為遠足者、自然愛好者和冒險愛好者的天堂。無論是探索溫德米爾湖的寧靜水域,攀登斯卡費爾派克峰的山峰,還是只是在寧靜的鄉村漫步,湖區為所有遊客提供了難忘而迷人的體驗。
還記得之前介紹的仰望星空派嗎?就在這個區域附近,可以順便嘗試下哦!
Der Lake District in Nordwestengland ist eine malerische Region, die für ihre atemberaubenden Landschaften, ruhigen Seen und schroffen Berge bekannt ist. Es ist ein UNESCO-Weltkulturerbe und zieht Besucher aus der ganzen Welt wegen seiner natürlichen Schönheit und der vielfältigen Freizeitmöglichkeiten im Freien an. Die Region ist gespickt mit charmanten Dörfern, historischen Stätten und malerischen Wanderwegen und ist somit ein Paradies für Wanderer, Naturfreunde und Abenteuerlustige gleichermaßen. Egal, ob Sie die ruhigen Gewässer des Windermere erkunden, die Gipfel des Scafell Pike erklimmen oder einfach nur einen gemütlichen Spaziergang durch die idyllische Landschaft genießen - der Lake District bietet ein unvergessliches und bezauberndes Erlebnis für alle Besucher.
Erinnern Sie sich noch an den Stargazy-Pie, den wir vorgestellt haben? Er ist gleich in der Nähe dieses Gebiets, also könnten Sie ihn gleich ausprobieren, während Sie hier sind!
✋热门推荐