#佛教文化[超话]#通过《心经》与《佛说阿弥陀经》对比,说经题的通别之义
若要弄懂此經,首先得明了經題總別之義。聽經啊,要想把這個《心經》眞正地弄懂,第一我們就要明白經題的總別之義。所謂總就是共同的,所謂別就是在共同之中的區別,也就是不同的地方。所指總者,爲一經之題,就是《心經》的標題。所指別者爲經,就是經的整個內容文字嘛。只要先明白題中之總網含義,只要我們先明白了經題中整個總題網的含義,然後對經內的別義支分,別義就是不同的各種意義,也就易於理解了。這裡指的支分,就是千差萬別的細緻分佈,叫做支分。題中又有通別之分,通就是共通性,別就是差距。「般若波羅密多心」這麼七個字稱爲別題,就是說類別於其他經書,比如說《佛說阿彌陀經》。那麼這個是「般若波羅密多心」,那個是「佛說阿彌陀」,它們就不同,但最後一個字相同,最後一個「經」字相同,經一字爲通題,別在諸經諸部之異。它爲什麼叫別?剛才我舉例了,《阿彌陀經》就講的是阿彌陀佛的四十八願及其極樂世界的一切境界,那麽《般若波羅密多心經》它講的是般若,即宇宙丶人生丶萬物的眞諦,說穿了,這才是眞正的佛法。《阿彌陀經》僅僅是一個化城品的境界,什麼叫化城?就是說利用一種方便把你導引到那兒去,是聖凡相處的一個世界。只有《心經》的精髓掌握到以後,才是頓超直入如來地。別在諸經諸部之異,所以它就不同於《阿彌陀經》,不同於其他的任何一部經,故爲「般若波羅密多心」獨立成題,因此它的名字才取成了另外一個名字,才叫「般若波羅密多心」,成了這個標題。諦通經藏,這個諦,它跟佛經的白龍三藏等等經書,包括密乘之道,密乘的道理。所以,諦通經藏,源流一體性本無二。就是說佛性的本源統一,沒有差距,與諸經聖義無異。與諸經聖義是完全相同,所有經藏裡頭都講成就,那麼它最後的目的也是《心經》這麼一個目的,所以聖義統一,這就叫通,標題不同就叫別。故名爲經,故之於通。由於它通達理由一樣,所以稱爲經,由於它世相理趣的地位不同,所以它叫做別。
若要弄懂此經,首先得明了經題總別之義。聽經啊,要想把這個《心經》眞正地弄懂,第一我們就要明白經題的總別之義。所謂總就是共同的,所謂別就是在共同之中的區別,也就是不同的地方。所指總者,爲一經之題,就是《心經》的標題。所指別者爲經,就是經的整個內容文字嘛。只要先明白題中之總網含義,只要我們先明白了經題中整個總題網的含義,然後對經內的別義支分,別義就是不同的各種意義,也就易於理解了。這裡指的支分,就是千差萬別的細緻分佈,叫做支分。題中又有通別之分,通就是共通性,別就是差距。「般若波羅密多心」這麼七個字稱爲別題,就是說類別於其他經書,比如說《佛說阿彌陀經》。那麼這個是「般若波羅密多心」,那個是「佛說阿彌陀」,它們就不同,但最後一個字相同,最後一個「經」字相同,經一字爲通題,別在諸經諸部之異。它爲什麼叫別?剛才我舉例了,《阿彌陀經》就講的是阿彌陀佛的四十八願及其極樂世界的一切境界,那麽《般若波羅密多心經》它講的是般若,即宇宙丶人生丶萬物的眞諦,說穿了,這才是眞正的佛法。《阿彌陀經》僅僅是一個化城品的境界,什麼叫化城?就是說利用一種方便把你導引到那兒去,是聖凡相處的一個世界。只有《心經》的精髓掌握到以後,才是頓超直入如來地。別在諸經諸部之異,所以它就不同於《阿彌陀經》,不同於其他的任何一部經,故爲「般若波羅密多心」獨立成題,因此它的名字才取成了另外一個名字,才叫「般若波羅密多心」,成了這個標題。諦通經藏,這個諦,它跟佛經的白龍三藏等等經書,包括密乘之道,密乘的道理。所以,諦通經藏,源流一體性本無二。就是說佛性的本源統一,沒有差距,與諸經聖義無異。與諸經聖義是完全相同,所有經藏裡頭都講成就,那麼它最後的目的也是《心經》這麼一個目的,所以聖義統一,這就叫通,標題不同就叫別。故名爲經,故之於通。由於它通達理由一樣,所以稱爲經,由於它世相理趣的地位不同,所以它叫做別。
#橙光# #星光名场面#
【[星星]5月星光名场面top2——《黑化徒弟养成攻略》- 一吻万年】
[锦鲤附体]作者:连雪球
[来]作品传送门:https://t.cn/E6bfWNo
[心]简介[心]
相传,三十三天之上,有一大树,名曰「华上」。
从彼树出生者,尘染无杂,心向圣道,单纯可爱,不通欲想,于修道境得天独厚,谓「初生者」。
又,于三十三天之下,有一世界,名曰「华藏」。
上古时期,彼世界劫星降世,其天赋神魔玄脉,手掌离火神珠,致使下三界一时生灵涂炭,赤地千里。
为平息祸乱,仙神界第一高手灵尘仙君授命下界,诛杀魔帝弑渊,魔帝不敌。长剑抵喉之时,灵尘因一念仁德放过弑渊,望其迷途知返,悔过自新,自此不再为祸苍生,魔帝允诺。灵尘收剑后,魔帝趁其不备,以九幽神器离火珠夺取灵尘大半灵力,并将其囚禁于紫霄魔宫。后灵尘寻机挣脱桎梏,重返仙神界,却因失去仙身为定界玄阵规则之力所制裁,界门外被剔落神骨,打入轮回,仙神界最强者就此陨落。
仙神界闻之大恸,时御天战神界请命下界,率三千神兵讨伐魔帝,此役中弑渊被诛,神魂不知所踪。
此一战被称为上古神魔之战,大战遗址名为「化城上界」。
这个故事,便是从这里开始的——
[星星]名场面[星星]
【一吻万年】
“尘儿,一万年,本座已等得太久。”
【[星星]5月星光名场面top2——《黑化徒弟养成攻略》- 一吻万年】
[锦鲤附体]作者:连雪球
[来]作品传送门:https://t.cn/E6bfWNo
[心]简介[心]
相传,三十三天之上,有一大树,名曰「华上」。
从彼树出生者,尘染无杂,心向圣道,单纯可爱,不通欲想,于修道境得天独厚,谓「初生者」。
又,于三十三天之下,有一世界,名曰「华藏」。
上古时期,彼世界劫星降世,其天赋神魔玄脉,手掌离火神珠,致使下三界一时生灵涂炭,赤地千里。
为平息祸乱,仙神界第一高手灵尘仙君授命下界,诛杀魔帝弑渊,魔帝不敌。长剑抵喉之时,灵尘因一念仁德放过弑渊,望其迷途知返,悔过自新,自此不再为祸苍生,魔帝允诺。灵尘收剑后,魔帝趁其不备,以九幽神器离火珠夺取灵尘大半灵力,并将其囚禁于紫霄魔宫。后灵尘寻机挣脱桎梏,重返仙神界,却因失去仙身为定界玄阵规则之力所制裁,界门外被剔落神骨,打入轮回,仙神界最强者就此陨落。
仙神界闻之大恸,时御天战神界请命下界,率三千神兵讨伐魔帝,此役中弑渊被诛,神魂不知所踪。
此一战被称为上古神魔之战,大战遗址名为「化城上界」。
这个故事,便是从这里开始的——
[星星]名场面[星星]
【一吻万年】
“尘儿,一万年,本座已等得太久。”
妙法莲华经
“妙法” 意为所说教法微妙无上,“莲华(花)经”,比喻经典的洁白纯净。《妙法莲华经》是释迦牟尼佛晚年在王舍城灵鷲山所说,为大乘佛教初期经典之一。此汉文本为后秦鸠摩罗什译,共七卷二十八品(自序品第一至普贤菩萨劝发品第二十八)。此内含宋刊清宫旧藏本、南宋刊思溪藏本。
《妙法莲华经》(梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra),简称《法华经》,法华三部经之一,其余两部经为《无量义经》与《观普贤菩萨行法经》。梵文 Sad-dharma,中文意为 “妙法”。Puṇḍárīka 意译为 “白莲花”,以莲花(莲华)出淤泥而不染,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为 “经”,故此经之全名为《妙法莲华经》。
目录
扉画
卷一
序品第一
方便品第二
卷二
譬喻品第三
信解品第四
卷三
药草喻品第五
授记品第六
化城喻品第七
卷四
五百弟子受记品第八
授学无学人记品第九
法师品第十
见宝塔品第十一
提婆达多品第十二
劝持品第十三
卷五
安乐行品第十四
从地涌出品第十五
如来寿量品第十六
分别功德品第十七
卷六
随喜功德品第十八
法师功德品第十九
常不轻菩萨品第二十
如来神力品第二十一
嘱累品第二十二
药王菩萨本事品第二十三
卷七
妙音菩萨品第二十四
观世音菩萨普门品第二十五
陀罗尼品第二十六
妙庄严王本事品第二十七
普贤菩萨劝发品第二十八
鸠摩罗什,又译作 “鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,意为 “童寿”,常略称为 “罗什”;东晋十六国时期西域龟兹人,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著如《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等
--
妙法莲华经. 七卷. 姚秦. 鸠摩罗什译. 宋刊经折装本
妙法莲华经. 七卷. 鸠摩罗什译. 经折装. 思溪藏. 南宋刻本
“妙法” 意为所说教法微妙无上,“莲华(花)经”,比喻经典的洁白纯净。《妙法莲华经》是释迦牟尼佛晚年在王舍城灵鷲山所说,为大乘佛教初期经典之一。此汉文本为后秦鸠摩罗什译,共七卷二十八品(自序品第一至普贤菩萨劝发品第二十八)。此内含宋刊清宫旧藏本、南宋刊思溪藏本。
《妙法莲华经》(梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra),简称《法华经》,法华三部经之一,其余两部经为《无量义经》与《观普贤菩萨行法经》。梵文 Sad-dharma,中文意为 “妙法”。Puṇḍárīka 意译为 “白莲花”,以莲花(莲华)出淤泥而不染,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为 “经”,故此经之全名为《妙法莲华经》。
目录
扉画
卷一
序品第一
方便品第二
卷二
譬喻品第三
信解品第四
卷三
药草喻品第五
授记品第六
化城喻品第七
卷四
五百弟子受记品第八
授学无学人记品第九
法师品第十
见宝塔品第十一
提婆达多品第十二
劝持品第十三
卷五
安乐行品第十四
从地涌出品第十五
如来寿量品第十六
分别功德品第十七
卷六
随喜功德品第十八
法师功德品第十九
常不轻菩萨品第二十
如来神力品第二十一
嘱累品第二十二
药王菩萨本事品第二十三
卷七
妙音菩萨品第二十四
观世音菩萨普门品第二十五
陀罗尼品第二十六
妙庄严王本事品第二十七
普贤菩萨劝发品第二十八
鸠摩罗什,又译作 “鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,意为 “童寿”,常略称为 “罗什”;东晋十六国时期西域龟兹人,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著如《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等
--
妙法莲华经. 七卷. 姚秦. 鸠摩罗什译. 宋刊经折装本
妙法莲华经. 七卷. 鸠摩罗什译. 经折装. 思溪藏. 南宋刻本
✋热门推荐