【Hong Kong se prepara para pruebas masivas de COVID-19 | 9月1日香港将实行大规模核酸检测】Hong Kong prepara campaña masiva de pruebas gratuitas de detección, debido a la flexibilización de las reglas de distanciamiento social a partir del viernes.
Más de 5000 profesionales médicos se han inscrito en el esquema de dos semanas, que aceptará reservas en línea el sábado antes de iniciar el próximo martes, según el secretario de Servicio Civil, Patrick Nip Tak-kuen, coordinador de la política.
Siete empleados sanitarios de la región autónoma Zhuang de Guangxi arribaron a Hong Kong el jueves para unirse a otros 60 médicos y enfermeras de la parte continental de China llegados antes para ayudar con las pruebas que involucrarían a millones de personas.
Más de 5000 profesionales médicos se han inscrito en el esquema de dos semanas, que aceptará reservas en línea el sábado antes de iniciar el próximo martes, según el secretario de Servicio Civil, Patrick Nip Tak-kuen, coordinador de la política.
Siete empleados sanitarios de la región autónoma Zhuang de Guangxi arribaron a Hong Kong el jueves para unirse a otros 60 médicos y enfermeras de la parte continental de China llegados antes para ayudar con las pruebas que involucrarían a millones de personas.
Chuyện Ngoại mình mỗi ngày nữa đây, hihi! [可爱]
Nay Ngoại ăn cơm sớm hơn, ăn xong lên phòng khách ngồi chơi. Má với mình đang vừa xem TV vừa nói chuyện. Chính xác là má đang kể chuyện í.
Má nhắc bà cụ Vân, hàng xóm hồi xưa ở gần nhà mình. Má nói mấy bữa trước, bà Chiểu con gái bà cụ Vân đã xuống SG, vì bà cụ Vân dưới bệnh viện SG người lạnh rồi.
Thương bà cụ Vân! Mấy năm không gặp, biết bà vẫn khỏe, mình mừng lắm. Khoảng 2 năm trước bà còn chống gậy, đi ngang đây, thấy mình liền ghé vào chơi, nói chuyện với mình, nhìn Ngoại mình, hỏi thăm Ngoại. Gặp được bà cụ Vân lần đó, giờ nghe tin như vầy... À, mà bà đã trên trăm tuổi, cho nên mình hạnh phúc và cầu nguyện cho bà luôn được bình an hạnh phúc, dù ở nhân gian này, hay ở cõi niết bàn. [心]
Mong Ngoại mình cũng được khỏe manh, bình an sống đến trên trăm tuổi như bà cụ Vân. Mình nhớ hồi năm lớp 12 bắt đầu quen bà cụ Vân, hay nói chuyện với bà quá. Những hình ảnh, kỉ niệm và tình cảm về bà cụ Vân, luôn ở trong tim mình! [心]
#我親愛的外婆和媽媽#*
#My Warmly Family#*
#Happy Everyday#*
#God Bless Us#*
#Tue, May 5, 2020#*#6:36pm#*(8)
#7:05pm#*Diary. https://t.cn/R2WJvx9
Nay Ngoại ăn cơm sớm hơn, ăn xong lên phòng khách ngồi chơi. Má với mình đang vừa xem TV vừa nói chuyện. Chính xác là má đang kể chuyện í.
Má nhắc bà cụ Vân, hàng xóm hồi xưa ở gần nhà mình. Má nói mấy bữa trước, bà Chiểu con gái bà cụ Vân đã xuống SG, vì bà cụ Vân dưới bệnh viện SG người lạnh rồi.
Thương bà cụ Vân! Mấy năm không gặp, biết bà vẫn khỏe, mình mừng lắm. Khoảng 2 năm trước bà còn chống gậy, đi ngang đây, thấy mình liền ghé vào chơi, nói chuyện với mình, nhìn Ngoại mình, hỏi thăm Ngoại. Gặp được bà cụ Vân lần đó, giờ nghe tin như vầy... À, mà bà đã trên trăm tuổi, cho nên mình hạnh phúc và cầu nguyện cho bà luôn được bình an hạnh phúc, dù ở nhân gian này, hay ở cõi niết bàn. [心]
Mong Ngoại mình cũng được khỏe manh, bình an sống đến trên trăm tuổi như bà cụ Vân. Mình nhớ hồi năm lớp 12 bắt đầu quen bà cụ Vân, hay nói chuyện với bà quá. Những hình ảnh, kỉ niệm và tình cảm về bà cụ Vân, luôn ở trong tim mình! [心]
#我親愛的外婆和媽媽#*
#My Warmly Family#*
#Happy Everyday#*
#God Bless Us#*
#Tue, May 5, 2020#*#6:36pm#*(8)
#7:05pm#*Diary. https://t.cn/R2WJvx9
【任天堂官方商店取消《集合啦!动物森友会》NS套装的预订】
原定于3月7日开始预订的Nintendo Switch《集合啦!动物森友会》NS套装,
为了保证地方实体店的供应量,而取消了在官网商店(My Nintendo Store)的在线预订。
本次取消的预订渠道是官网商店(My Nintendo Store)的在线预订,
部分地区经销商依然从3月7日起接受限定版主机套装的预订。
此外,本套装相关的单独销售的商品,
如限定版NS底座,Joy-Con(L)/(R),限定版包装盒等商品并不受影响,将如期开始接受预订。
※本条微博的内容原为面向日本国内公开・发布的信息。
微博中涉及的部分信息(商品概要、发售信息、活动内容等)仅适于日本国内。
(C)2020 Nintendo
原定于3月7日开始预订的Nintendo Switch《集合啦!动物森友会》NS套装,
为了保证地方实体店的供应量,而取消了在官网商店(My Nintendo Store)的在线预订。
本次取消的预订渠道是官网商店(My Nintendo Store)的在线预订,
部分地区经销商依然从3月7日起接受限定版主机套装的预订。
此外,本套装相关的单独销售的商品,
如限定版NS底座,Joy-Con(L)/(R),限定版包装盒等商品并不受影响,将如期开始接受预订。
※本条微博的内容原为面向日本国内公开・发布的信息。
微博中涉及的部分信息(商品概要、发售信息、活动内容等)仅适于日本国内。
(C)2020 Nintendo
✋热门推荐