#赖冠霖[超话]##賴冠霖#
어린 나이에 가수가 하고 싶어서 한국에 왔다던 너는 3년 전 오늘 순위 발표식에서 얼마나 떨렸을까 그 작은 머리로 얼마나 많은 생각과 상상을 했을까
그 자리에 같이 있으며 응원하진 못 했지만 문득 그날이 떠오르면 과거로 돌아가서 응원을 하곤 해 내 일상이 너로 가득 차버려서 밝은 미래를 그리다가도 한 번씩 그때의 너를 응원하러 과거로 생각이 잠기곤 하는 요즘이야
그때의 어린 관린이가 한국으로 오겠다는 선택을 해줘서, 가수가 되겠다는 꿈을 꾸고 행동으로 옮겨주고, 불안감 보다 용기를 더 가져줘서 지금의 관린이를 볼 수 있다는 생각에 너의 팬인 나는 한없이 고맙고 또 고마워, 항상 응원해 관린아
관린아 가수해줘서, 한국에 와줘서, 프로듀스라는 프로그램으로 우리 앞에 나타나줘서, 힘들어도 포기하지 않고 끝까지 달려줘서 너무 고맙고 사랑해
내 세계는 전부 라이관린 너야
어린 나이에 가수가 하고 싶어서 한국에 왔다던 너는 3년 전 오늘 순위 발표식에서 얼마나 떨렸을까 그 작은 머리로 얼마나 많은 생각과 상상을 했을까
그 자리에 같이 있으며 응원하진 못 했지만 문득 그날이 떠오르면 과거로 돌아가서 응원을 하곤 해 내 일상이 너로 가득 차버려서 밝은 미래를 그리다가도 한 번씩 그때의 너를 응원하러 과거로 생각이 잠기곤 하는 요즘이야
그때의 어린 관린이가 한국으로 오겠다는 선택을 해줘서, 가수가 되겠다는 꿈을 꾸고 행동으로 옮겨주고, 불안감 보다 용기를 더 가져줘서 지금의 관린이를 볼 수 있다는 생각에 너의 팬인 나는 한없이 고맙고 또 고마워, 항상 응원해 관린아
관린아 가수해줘서, 한국에 와줘서, 프로듀스라는 프로그램으로 우리 앞에 나타나줘서, 힘들어도 포기하지 않고 끝까지 달려줘서 너무 고맙고 사랑해
내 세계는 전부 라이관린 너야
Topik考试官网发布了最新通知,内容如下:
국가 감염병 위기경보 단계가 ‘심각’으로 유지되고 지역사회 확산 우려가 지속됨에 따라, 한국어능력시험센터는 응시자의 안전을 도모하고 코로나19의 지역사회 확산을 방지하기 위하여 5. 24.(일) 시행 예정인 제69회 한국어능력시험 시행을 취소하기로 결정하였습니다.
随着国家传染病危机警报阶段维持为"严重",社区扩散的忧虑持续,韩国语能力考试中心为确保应试者的安全,防止新冠肺炎的地区扩散,决定取消原定于5月24日举办的韩语能力考试。
제69회 시험 접수자에게는 응시료를 전액 환불(100%)하여 드리며, 이미 응시료의 40~50%를 환불받은 접수자 또한 추가로 전액 환불(100%)하여 드립니다.
将向第69届考试报名者全额退还报名费(100%),已退还报名费40%至50%的报名者也追加全额退款(100%)。
취소/환불 신청을 하지 않을 경우 다음 시험으로 자동 연기되지 않으며, 제69회 시험 접수자가 다음 시험에 응시하고자 하는 경우에는 반드시 취소 후 다시 접수하여야 합니다.
报名者未申请取消/退款的情况,无法自动延期至下一届考试,第69届考试报名者欲参加下一届考试,须取消后重新报名。
또한 제69회 시험 취소에 따라 기존 성적증명서의 출력 기간을 연장하였으며, 제56회(`18. 1월 시행) 시험의 성적부터 성적증명서 출력이 가능하도록 조치하였음을 알려드립니다.
此外,由于第69届考试取消,延长现有成绩证明书的打印时间,从第56届(`18. 1月举办)考试的成绩开始,可以打印成绩证明书。
다음 시험은 7. 12.(일) 시행 예정(접수기간: 5. 29. ~ 6. 4.)이나 지역사회 감염 확산 상황에 따라 시행 여부가 최종 결정될 것임을 안내드립니다. 한국어능력시험센터는 연중 코로나19 감염 확산 상황을 면밀히 검토하여 시행을 추진할 계획입니다.
下一届考试原定于7. 12.(周日) 举办(报名时间:5. 29. ~ 6. 4.)或根据社区感染扩散情况,最后再决定是否举办。韩国语能力考试中心将全年缜密地探讨新冠肺炎感染扩散的情况,推进考试的举办。
另外,国内考点暂无消息。
국가 감염병 위기경보 단계가 ‘심각’으로 유지되고 지역사회 확산 우려가 지속됨에 따라, 한국어능력시험센터는 응시자의 안전을 도모하고 코로나19의 지역사회 확산을 방지하기 위하여 5. 24.(일) 시행 예정인 제69회 한국어능력시험 시행을 취소하기로 결정하였습니다.
随着国家传染病危机警报阶段维持为"严重",社区扩散的忧虑持续,韩国语能力考试中心为确保应试者的安全,防止新冠肺炎的地区扩散,决定取消原定于5月24日举办的韩语能力考试。
제69회 시험 접수자에게는 응시료를 전액 환불(100%)하여 드리며, 이미 응시료의 40~50%를 환불받은 접수자 또한 추가로 전액 환불(100%)하여 드립니다.
将向第69届考试报名者全额退还报名费(100%),已退还报名费40%至50%的报名者也追加全额退款(100%)。
취소/환불 신청을 하지 않을 경우 다음 시험으로 자동 연기되지 않으며, 제69회 시험 접수자가 다음 시험에 응시하고자 하는 경우에는 반드시 취소 후 다시 접수하여야 합니다.
报名者未申请取消/退款的情况,无法自动延期至下一届考试,第69届考试报名者欲参加下一届考试,须取消后重新报名。
또한 제69회 시험 취소에 따라 기존 성적증명서의 출력 기간을 연장하였으며, 제56회(`18. 1월 시행) 시험의 성적부터 성적증명서 출력이 가능하도록 조치하였음을 알려드립니다.
此外,由于第69届考试取消,延长现有成绩证明书的打印时间,从第56届(`18. 1月举办)考试的成绩开始,可以打印成绩证明书。
다음 시험은 7. 12.(일) 시행 예정(접수기간: 5. 29. ~ 6. 4.)이나 지역사회 감염 확산 상황에 따라 시행 여부가 최종 결정될 것임을 안내드립니다. 한국어능력시험센터는 연중 코로나19 감염 확산 상황을 면밀히 검토하여 시행을 추진할 계획입니다.
下一届考试原定于7. 12.(周日) 举办(报名时间:5. 29. ~ 6. 4.)或根据社区感染扩散情况,最后再决定是否举办。韩国语能力考试中心将全年缜密地探讨新冠肺炎感染扩散的情况,推进考试的举办。
另外,国内考点暂无消息。
#防弹少年团[超话]# 文案来了‼️‼️‼️‼️‼️
参照韩米发送的模板操作
제목处填写:방턴소년단 얼굴 합성 뉴스
내용处:
안녕하세요 저는 방탄소년단을 응원하는 한 아미입니다. 오늘 (2020.04.21) 아침 7:28경 연예인 얼굴 합성 음란물제작 관련 뉴스에 방탄소년단의 얼굴이 이상하게 합성되어있는 영상이 자료로 뉴스에 그대로 노출되었습니다. 방탄소년단도 이에 대한 피해자이고 하면 안된다고 알려주는 내용을 보도하는 뉴스에서 피해영상이 자료로 쓰이는것은 옳지 않다고 생각합니다. 각종 사이트에 올라간 해당 뉴스영상을 내려주시고 피드백 요청드립니다. 감사합니다.
MBC News官网:https://t.cn/A6w8ON05
参照韩米发送的模板操作
제목处填写:방턴소년단 얼굴 합성 뉴스
내용处:
안녕하세요 저는 방탄소년단을 응원하는 한 아미입니다. 오늘 (2020.04.21) 아침 7:28경 연예인 얼굴 합성 음란물제작 관련 뉴스에 방탄소년단의 얼굴이 이상하게 합성되어있는 영상이 자료로 뉴스에 그대로 노출되었습니다. 방탄소년단도 이에 대한 피해자이고 하면 안된다고 알려주는 내용을 보도하는 뉴스에서 피해영상이 자료로 쓰이는것은 옳지 않다고 생각합니다. 각종 사이트에 올라간 해당 뉴스영상을 내려주시고 피드백 요청드립니다. 감사합니다.
MBC News官网:https://t.cn/A6w8ON05
✋热门推荐