P1 我最爱的85度C的香草味可可卷,每次去都要买,but 最近好像腻了
P2-4老大从日本带回来的生巧,白色恋人,好吃哈哈哈哈就是一天只能吃一块,因为不行
P5附近芒果榴莲家我最爱的龙虾饭,趁着没下市赶紧吃,加上买的昂贵的rachel外婆牛肉酱真的人间值得,绝对的美味,我基本都把饭吃完了
P6玄武湖不怕人的小鸭子,如果我不心软,可能要追着它跑
P7玄武湖的白鹭,我觉得略蠢,能听懂人话喊它吃饭
P8-9新娘服真的好看,就是怪长的又很重,我以后结婚又要减肥,那岂不是要把我的小身板压垮emmmmmmm

#Zócalo##墨西哥历史##拉美历史#【“Los pueblos indígenas no somos la raíz de México, somos su negación constante”】"Autora de ensayos celebrados por el público y la crítica, la lingüista mixe reflexiona sobre feminismo, indigenismo y la propia identidad frente al Estado. Yásnaya Aguilar cuenta que no supo que era indígena hasta que llegó a vivir a la ciudad. Hasta entonces nunca se lo había planteado porque desconocía el mundo en que ellos, su pueblo, Ayutla Mixe, en Oaxaca, en el sur de México, era considerado como tal. “Siento que hay una relación compleja con la palabra indígena”, cuenta Aguilar, lingüista, ensayista y uno de los secretos mejor guardados de las letras mexicanas. “Tiene mucha carga, aunque es verdad que la palabra indio tiene más. Indígena es la versión políticamente correcta de indio. La incomodidad tiene que ver con el hecho de ser categorizado como indígena por los Estados nacionales”.

Es ese extrañamiento de ser nombrada por el otro, de existir en cuanto a un otro hasta entonces prácticamente desconocido, lo que empezó a despertar en ella una sensación molesta. De fraude. “Como lingüista me puse a ver si había equivalencias a la palabra ‘indígena’ en las lenguas de México. Y me di cuenta de que en la mayoría no existe. En mixe, por ejemplo, akäts significa no mixe, que puedes ser tú, un japonés o un canadiense”. Es decir, que no hay concepto que nombre al hombre blanco. Está el mixe, están los demás.

Y otra incomodidad. Mujer, indígena y feminista, la autora sostiene que “hay una relación compleja entre las mujeres indígenas y el feminismo. La relación con las organizaciones”, dice, “repite a veces patrones colonialistas”. Aguilar no se declara feminista sin antes plantear varios cruces históricos. “El feminismo tendría que plantearse la reflexión colonial, que muchas veces no sucede. En el momento en que se establece el colonialismo, las mujeres, blancas e indígenas, son racializadas. Es decir, si bien antes del contacto las mujeres eran mujeres, con la colonización se convierten en mujeres blancas [y las indígenas]. Y si bien las blancas mantienen una relación de opresión con el hombre blanco, también hay un pacto racial. Eso debe estar claro”.

Aguilar se ha erigido en portavoz de su pueblo en un conflicto que dura ya más de dos años. En junio de 2017, un grupo armado secuestró el manantial que surtía de agua a Ayutla. Desde entonces la traen en camiones cisterna. Varios medios en México han apuntado los intereses económicos de grupos como este, ligados al cultivo de amapola. Pero de momento no hay solución. Lo último, en agosto, fue que este grupo dinamitó el sistema hidráulico que transportaba el agua a Ayutla.

Hay varias cosas molestas en el secuestro de un manantial. La falta de agua es la más evidente, pero la condescendencia y el racismo de los políticos, dice Aguilar, es peor. No hacen nada, cuenta, porque de puertas hacia afuera el conflicto se vende como un problema entre salvajes. Tal cual. Los pueblos indígenas funcionan de reclamo turístico, pero cuando se meten en política para solucionar sus problemas las cosas cambian. “Pocas veces se nos ve como agentes políticos. Somos usados como una reserva folklórica que justifica cultural y espiritualmente al Estado mexicano”, critica la autora. “Los pueblos indígenas no somos la raíz de México, somos su negación constante. Esto de ser las raíces de México es despolitizarnos, usarnos para justificar algo en lo que nunca participamos, es decir, crear el Estado. Por eso somos una negación”.

El año pasado escribió dos ensayos muy celebrados. Bastaba ver estos días a decenas de jóvenes, hombres y mujeres, vitoreándola en las conferencias en que ha participado en el Hay Festival de Querétaro. Uno de los ensayos forma parte de un libro, Tsunami, que recoge las voces de varias narradoras alrededor de la nueva ola feminista, de lo que significa ser mujer en el siglo XXI. El de Aguilar se titula La sangre, la lengua y el apellido. Ahí escribe: “Todas las mujeres indígenas pertenecemos a naciones sin Estado, es el rasgo que nos agrupa bajo la categoría indígena, pero cada Estado determina el modo en que ejerce esta categoría y actualiza la opresión”.

La pregunta es evidente, ¿cómo oprimen los Estados? Aguilar, 37 años y una voz velocísima, contesta que de muchas formas. Relata que en Canadá por ejemplo, las indígenas buscan pareja de acuerdo a la sangre. Cuanto más pura sea, más puros serán los hijos y mayores beneficios obtienen del Estado. En México, la indigeneidad se mide por la lengua, la capacidad personal de hablar náhuatl, mixe, zapoteco, maya…

“México oprime a partir del mestizaje. Y el mestizaje implica desindigenización de este país”, argumenta. “Se narra como una política racial, lo que es insostenible: ya ahora todas las personas en el mundo somos mestizos. Y si mestizos no es una categoría racial debe ser otra cosa: un proyecto político del Estado mexicano. La lengua es el criterio que más ha usado el Estado para clasificar quién es indígena y quién no. Si tu ves los cálculos, te das cuenta de que en 1820, alrededor del 70% de la población mexicana hablaba una lengua indígena. O sea, esta era la situación después de 300 años de colonialismo español. Con esto no quiero relativizar los estragos del colonialismo, pero el Estado mexicano redujo esa cifra hasta el 6% en poco más de 200 años”.

Para la autora, los Estados nacionales actuales están construidos bajo la idea de “homogeneidad lingüística”. Sobre todo después de la Revolución Mexicana, “hubo esfuerzos coordinados para castellanizar forzosamente. Ha sido la política más exitosa del país”. ¿Qué pasó, esa población desapareció? “No, fue adscrita, sobre todo por la escuela, a la ideología nacionalista del mestizaje. Decimos que tú no eres mestiza, eres desindigenizada por el Estado. La opresión opera en este mecanismo. Para el Estado, el éxito es que todos nos identifiquemos como mestizos”."

小吃Bo!
食堂送的水。真的很暖了鸭!
p2冰粉!三姐买的 我跟着尝了尝 真的好恰 下次买[赞]
p5 C位出道!!!酸菜牛肉面!都给我去恰!好吃的布星 有一丶丶膻。
p7的奥奥圣代(为什么叫奥奥因为他没有利利)被我浇上火龙果酱变成了火龙果奥奥圣代
p8妈妈中奖的三明治 我i
p9莓莓啥来着 忘了 好喝[ok]


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 不然,我只能告辞了[二哈][二哈][二哈]请拜托让我挺过今年吧[允悲]今年目标都没怎么达成,再重新找工作也是够累人的[摊手]先加油把这次这个项目做好吧,figh
  • 中新网甘肃新闻6月24日电 2021年利润总额较成立之初增长了16倍,资产总额达到86亿元,较成立之初增加了20亿元,国有资产保值增值率达到116%,工业总产值
  • 随着项目周边配套的逐步完善,遂宁佳乐世纪城的居住价值将进一步被激发,专属佳乐业主的理想生活模式,已跃然眼前。规划落地 配套完善这一年来,随着各项规划和配套的逐一
  • #天下有情人终成HE##这句话的含糖量超标了# 小说里的动人情话,哪一句最打动你呢?》 作者:许鱼⋆͛⋆@摩登兄弟刘宇宁 愿未来所有好时光都有你相伴,愿情话终
  • 同时,承办法官也义正言辞地告诫刘某某,“解封房子没有问题,但是如果本2022年1月20日,依据申请人提供的线索,两名法警队员大早潜伏在邓某某住所处,敲开门后破门
  • #任嘉伦[超话]##任嘉伦请君# rjl#任嘉伦陆炎# #任嘉伦一生一世# rjl#任嘉伦周生辰# #任嘉伦无忧渡# rjl#任嘉伦宣夜#  ★⋯★⋯☁︎⋯
  • 不过好在,赵盼儿的人设足够让人喜欢,正是观众们喜欢的人物设定。 而像其它的副线情节也是十分精彩的,比如孙三娘、宋引章的感情线,又比如池衙内以及下属的存在为
  • 【必须发个硬广】不然你们不知道我做的是啥产品介绍:椰子味固体饮料,添加多种成分物料MCT轻燃,预防低血糖,促进脂肪分解代谢,提高基础代谢率「靶向减脂」饮食要求:
  • 郝蕾演技真的很好,不仅在这个片里演的很真实,在《亲爱的》里面饰演被拐孩子的妈妈角色的时候,也非常好,可能自己也是一个妈妈吧,对我印象最深的是在这部影片后面,有个
  • #发现人文灵感#逃避杭州盛夏前的雨季我们去整个夏天里远行 去了趟最喜欢的赛里木湖 那是曾经未知时间里二维化的相遇 远方的高坡那是我拍下壁纸的那刻我们吹过晚风的日
  • 晏子入见,灵公问他:“我派官吏禁止女子穿着男装,到处撕毁她们的衣带,可是还不能禁绝,这是什么原因呢?”晏子答道:“国君让宫内的女子穿着男装,而禁止宫外的女子穿着
  • 因为内在的造化并不是我们能插手的,内在的本性中的造化是天所赐的,本性是归天所管的,就像一棵树内的造化是归大自然所管的一样,人们只能帮它除除草,却不能代行那神妙的
  • #每日一善#我等待的 陈楚生你问我走过最远的路是从哪到哪 又见过什么人我从家走到天涯海角要翻两座山 默不作声在阳光落下穿过枝叶的芽 采摘的人在一望无际的海 飘着
  • 肛检本身就很疼,而且医生使用力度各不相同,疼痛程度也会不同,女子因剧痛便质疑被性侵,可能是没有过肛检的经历,因此误会了男医生。肛检本身就很疼,而且医生使用力度各
  • 我们是农民工我们不懂,河南省郑州市金水区柳林镇马头岗新城安置房是不是国家工程,为啥不给我们的血汗钱?我们是农民工我们不懂,河南省郑州市金水区柳林镇马头岗新城安置
  • 身弱之人,原局财太旺把握不住重财,就会穷一阵子,行运到比劫,帮身强壮,就是发财的时候三是身旺财旺,有官卫财。官杀旺注定要盗财,这是一个享受上辈富贵的人,上辈的财
  • 既然照片是在一个峡谷里所拍,那名字索性用漱峡二字;也算是附庸风雅了。来容纳住我那些天马行空的想法,甭管它阳春白雪还是下里巴人,图个自在。
  • 要是有美梦收集器就好了昨晚梦到❄️表演但是是一个酒店的地下一层就几百个人类似电影院侧面一个楼梯特别嗨但是大家都没硬挤都在享受舞台开始我还离的挺远后面他到人群中间
  • 进入娱乐圈之后在众多场合,魏大勋也是大方表达了对杨幂的喜爱,一直有想和她合作的愿望。而另一边的刘恺威在结婚以后,在事业上与杨幂的差距越来越大,也隐晦表达了对“女
  • 肆第一次的翻越红砖墙,第二次的踩栏杆,在我的生命中持续得时间不算短,我总在想,大家都抓得好劳,墙也够结实,我们这么多人每天翻来爬去,居然没有出现过一次事故,可是