因为喜欢博客去看了Only Murders in the Building,这种短小的破案剧充满了反转和俏皮话,感觉有些cliche,但看着玩还是可以。几点观后感:
1.傻脸娜让我意识到真正的美女就算胖了有法令纹泪沟了脸垮了依然是美女[哆啦A梦害怕]
2.代入主角体会到了被当成明星追的荒谬感觉,但追星的人真的能双手紧握简单的快乐
3.生活里需要have a thing going on,无所事事毫无寄托真的是空虚寂寞的终极源泉
4.年轻的时候一个人独来独往还挺酷,老了独居真的挺惨的,看来我一个人过一辈子的想法还是放一边吧[汤姆][汤姆][汤姆]
1.傻脸娜让我意识到真正的美女就算胖了有法令纹泪沟了脸垮了依然是美女[哆啦A梦害怕]
2.代入主角体会到了被当成明星追的荒谬感觉,但追星的人真的能双手紧握简单的快乐
3.生活里需要have a thing going on,无所事事毫无寄托真的是空虚寂寞的终极源泉
4.年轻的时候一个人独来独往还挺酷,老了独居真的挺惨的,看来我一个人过一辈子的想法还是放一边吧[汤姆][汤姆][汤姆]
#阿南译馆#
May you put down the persistence, put down the unwilling, from now on, only responsible for their own wonderful life.The past does not turn back, the future will not be, if you are in full bloom, the breeze comes from yourself
愿你放下执着,放下不甘心,从今以后,只负责精彩自己的人生。往事不回头,未来不将就,你若盛开,清风自来。
May you put down the persistence, put down the unwilling, from now on, only responsible for their own wonderful life.The past does not turn back, the future will not be, if you are in full bloom, the breeze comes from yourself
愿你放下执着,放下不甘心,从今以后,只负责精彩自己的人生。往事不回头,未来不将就,你若盛开,清风自来。
#沈阳# The cold wave came. In the Changbai Island Forest Park in Shenyang, many animals in the animal viewing area have been moved indoors for wintering. Only a small number of cold-resistant animals remain in the viewing area. The staff carefully set up small wooden cabins for them to protect them from wind and rain and prepared plenty of food. (Photographer: Sun Hai) | 寒潮来袭,在沈阳长白岛森林公园内,动物观赏区里的很多动物都被转移到室内越冬,只有少部分耐寒动物保留在观赏区,工作人员贴心地为他们设置了遮风挡雨的小木屋,还有充足的食物。(摄影:孙海)
✋热门推荐