【“雪龙2”号开启第12次北极科考[牛牛哒][牛牛哒]】Le premier brise-glace de recherche chinois construit indépendamment Xuelong 2, a lancé lundi sa 12e expédition du pays dans l'Arctique. Au départ de Shanghai, le navire devrait effectuer un voyage d'environ 15 000 milles marins avant de retourner au port d'attache de la ville fin septembre.
【#TopCGTN# 维珍银河完成首次满员太空试飞[酷]】英国维珍银河公司的“团结”号太空船11日完成首次满员太空试飞,向其商业太空游计划迈进一步。这是维珍银河公司的第四次载人太空试飞,也是首次满员太空试飞,共搭载6人。该公司创始人理查德·布兰森作为机组成员参与此次试飞。L'entreprise de tourisme spatial Virgin Galactic a réalisé dimanche le premier vol d'essai de son vaisseau spatial avec équipage complet, effectuant ainsi un pas de géant pour les vols commerciaux suborbitaux. C'était également la première mission à transporter un équipage complet de deux pilotes et quatre spécialistes de mission dans la cabine, y compris le fondateur de Virgin Galactic, Richard Branson, qui évaluait ainsi l'expérience d'astronaute privé.
【各地开展多样活动迎接“六一”儿童节 还记得你的“六一”是怎样庆祝的么?[打call]】#六一儿童节# Le 1er juin marque la Journée internationale de l'enfance, de nombreuses activités ont été organisées ces deux derniers jours dans toute la Chine. Les jeux avec les parents, l’expérience du maquillage de l’Opéra de Pékin… Fêtiez-vous cette fête durant votre enfance ?
✋热门推荐