智慧心语[心]
周四愉快 2024年5月9日
那后30年呢?就是看子敬父了。如果你在单位、在社会上的一言一行得到了大家的认可,获得别人很高的评价,别人就会说一定是家教好,才能培养出来如此有德行、有修养的人才。所以我们要明白,一言一行都不只是单单代表自己。汶川地震后,我们志愿者自发地组织了捐赠,16号就租了一个大巴车,把所有捐赠物品给运过去了。我们就要走的时候,我被爱人感动了。因为我爱人对我说,还要捐5000块钱,她还怕我生气。我一听,很是感动,我拿了家里这么多钱做捐赠,我还怕她生气呢。你看,这夫妻之间,也是心有灵犀的。
——秦东魁 Happy Thursday May 9,2024
What about the next 30 years? It's about respecting by your children. If your words and actions in your unit and in society are recognized and highly praised by everyone, others will say that it must be good parenting to cultivate such a person with virtues and cultivation. So, we must understand that our words and actions do not only represent ourselves.After the Wenchuan earthquake, our volunteers spontaneously organized donations. On May 16,2008, we rented a bus and transported all the donated items there. When we were about to leave, I was moved by my spouse. Because my spouse said to me, "I want to donate 5,000 yuan more, and I'm afraid you'll be angry." When I heard this, I was very touched. I donated so much money from home, and I was still afraid she would be angry. You see, between husband and wife, there is also a tacit understanding.
——Qin Dongkui
韩语翻译:
그럼 다음 30년 동안은 어떨까요? 즉 자식이 아버지를 존경하는것이다. 직장에서나 사회에서나 자기의 언행 하나하나가 인정받고 높이 평가받는다면 남들은 반드시 가정교육을 잘해야 덕이 있고 수양이 있는 인재가 된다고 할것이다. 그러므로 우리는 모든 말과 행동이 우리 자신만을 대표하는 것이 아님을 알아야 한다.원촨 지진 후, 우리 자원봉사자들은 자발적으로 기증을 조직했는데, 16일에 버스 하나를 빌려 모든 기증품을 운반하였다. 우리가 막 떠나려고 할 때, 나는 사랑하는 사람에게 감동되었다. 내 아내가 내게 5 천 위안을 더 기부하겠다고 말했는데, 그녀는 여전히 내가 화낼까 봐 걱정한다. 나는 매우 감동했다, 내가 집에 이렇게 많은 돈을 기부했는데, 애가 화낼까 봐 두려웠다.봐라,이 부부 사이에도, 마음이 잘 통한다.
俄语翻译:
А как же следующие 30 лет? Это глядя на сына и уважая отца. Если ваши слова и поступки в подразделении и обществе были признаны всеми и высоко оценены другими, другие скажут, что у вас обязательно хорошее домашнее воспитание, чтобы развивать такие добродетельные и культурные таланты. Поэтому мы должны понимать, что слова и поступки не просто представляют себя.После землетрясения в Вэньчуане наши волонтеры спонтанно организовали пожертвования, 16-го числа того месяца арендовали автобус и перевезли все предметы пожертвования. Когда мы были готовы отправиться, я был тронут женой. Потому что моя жена сказала мне, что она хотела пожертвовать 5000 юаней, и она боялась, что я сержусь. Когда я услышал это, я был очень тронут. Я взял столько денег из своей семьи в качестве пожертвования. Я боялся, что она сердится. Видите ли, между супругами тоже есть родство душ.
日语翻译:
その後の30年間は、その子の徳に基づいて、世間の親への態度を決めることだ。会社や社会での言動が皆に認められ、他人から高い評価を受けるなら、そのような有能で徳の高い人材は良い家庭環境に育ったからに違いないと言われるだろう。だから私たちは、すべての言動が自分だけを表しているのではないことを理解する必要がある。 汶川大地震の後、私たちのボランティアチームは自発的に義援金を集め、16日にバスを借りてすべての義援金を運んだ。出発しようとしたとき、私は妻に感動した。というのも、妻があと5,000元を寄付したい、私が怒るのを心配していたと言ってきた。それを聞いたとき、私はとても感動した。私は寄付をするために家から多くのお金を取っていたので、妻が怒るのではないかと心配したのだ。ほら、私たち夫婦の間には、まさに心が通じ合っているのだね。
周四愉快 2024年5月9日
那后30年呢?就是看子敬父了。如果你在单位、在社会上的一言一行得到了大家的认可,获得别人很高的评价,别人就会说一定是家教好,才能培养出来如此有德行、有修养的人才。所以我们要明白,一言一行都不只是单单代表自己。汶川地震后,我们志愿者自发地组织了捐赠,16号就租了一个大巴车,把所有捐赠物品给运过去了。我们就要走的时候,我被爱人感动了。因为我爱人对我说,还要捐5000块钱,她还怕我生气。我一听,很是感动,我拿了家里这么多钱做捐赠,我还怕她生气呢。你看,这夫妻之间,也是心有灵犀的。
——秦东魁 Happy Thursday May 9,2024
What about the next 30 years? It's about respecting by your children. If your words and actions in your unit and in society are recognized and highly praised by everyone, others will say that it must be good parenting to cultivate such a person with virtues and cultivation. So, we must understand that our words and actions do not only represent ourselves.After the Wenchuan earthquake, our volunteers spontaneously organized donations. On May 16,2008, we rented a bus and transported all the donated items there. When we were about to leave, I was moved by my spouse. Because my spouse said to me, "I want to donate 5,000 yuan more, and I'm afraid you'll be angry." When I heard this, I was very touched. I donated so much money from home, and I was still afraid she would be angry. You see, between husband and wife, there is also a tacit understanding.
——Qin Dongkui
韩语翻译:
그럼 다음 30년 동안은 어떨까요? 즉 자식이 아버지를 존경하는것이다. 직장에서나 사회에서나 자기의 언행 하나하나가 인정받고 높이 평가받는다면 남들은 반드시 가정교육을 잘해야 덕이 있고 수양이 있는 인재가 된다고 할것이다. 그러므로 우리는 모든 말과 행동이 우리 자신만을 대표하는 것이 아님을 알아야 한다.원촨 지진 후, 우리 자원봉사자들은 자발적으로 기증을 조직했는데, 16일에 버스 하나를 빌려 모든 기증품을 운반하였다. 우리가 막 떠나려고 할 때, 나는 사랑하는 사람에게 감동되었다. 내 아내가 내게 5 천 위안을 더 기부하겠다고 말했는데, 그녀는 여전히 내가 화낼까 봐 걱정한다. 나는 매우 감동했다, 내가 집에 이렇게 많은 돈을 기부했는데, 애가 화낼까 봐 두려웠다.봐라,이 부부 사이에도, 마음이 잘 통한다.
俄语翻译:
А как же следующие 30 лет? Это глядя на сына и уважая отца. Если ваши слова и поступки в подразделении и обществе были признаны всеми и высоко оценены другими, другие скажут, что у вас обязательно хорошее домашнее воспитание, чтобы развивать такие добродетельные и культурные таланты. Поэтому мы должны понимать, что слова и поступки не просто представляют себя.После землетрясения в Вэньчуане наши волонтеры спонтанно организовали пожертвования, 16-го числа того месяца арендовали автобус и перевезли все предметы пожертвования. Когда мы были готовы отправиться, я был тронут женой. Потому что моя жена сказала мне, что она хотела пожертвовать 5000 юаней, и она боялась, что я сержусь. Когда я услышал это, я был очень тронут. Я взял столько денег из своей семьи в качестве пожертвования. Я боялся, что она сердится. Видите ли, между супругами тоже есть родство душ.
日语翻译:
その後の30年間は、その子の徳に基づいて、世間の親への態度を決めることだ。会社や社会での言動が皆に認められ、他人から高い評価を受けるなら、そのような有能で徳の高い人材は良い家庭環境に育ったからに違いないと言われるだろう。だから私たちは、すべての言動が自分だけを表しているのではないことを理解する必要がある。 汶川大地震の後、私たちのボランティアチームは自発的に義援金を集め、16日にバスを借りてすべての義援金を運んだ。出発しようとしたとき、私は妻に感動した。というのも、妻があと5,000元を寄付したい、私が怒るのを心配していたと言ってきた。それを聞いたとき、私はとても感動した。私は寄付をするために家から多くのお金を取っていたので、妻が怒るのではないかと心配したのだ。ほら、私たち夫婦の間には、まさに心が通じ合っているのだね。
那年今日的 | 180510
胜宽官咖留言 p1
♡
♡
elite更新胜宽相关 p2
M2MPD更新胜宽相关 p3
官推更新
▶p4-5
17’S CUT - 赛文婷和克拉在一起的三年, 那闪耀的瞬间
▶p6-7
[17'S] 找到小小的幸福的是比花更有魅力的十七崽们 克拉们看着SVT CLUB也找到了幸福吗? 十七崽们以后也会为克拉们的小幸福负责的❤
十七崽们_最大_的_小幸福 就是 克拉们
MBC_entertain推特更新 p8-9
我们Booya的自拍
请期待没有不会的boo的音乐quiz噢~
SVT 胜宽
意外的Q 周六 晚 6点 25分!
abema_kpopdrama更新 p10
School Of Lock 'CALL CALL CALL' https://t.cn/A6Hy3Ri7 https://t.cn/A6Hy3Ric
VLIVE ‘是美好的夜晚’
▶饭制GIF p11-18
cr. Sweetie_1230/aloneboo_/PEPPWOO/S2_9598/lubooya0116
▶甜宽中字 | https://t.cn/A6Hy3Riq https://t.cn/A6Hy3RiA https://t.cn/A6Hy3RiZ https://t.cn/A6Hy3Rit
▶ 今天VLIVE出现的歌曲✨DJ BOO https://t.cn/A6Hy3RiJ
Fine - 泰妍
Home - Roy Kim
미안해(对不起) - 杨多一
좋은 사람(好人) - 朴孝信
Give Me Love - Ed Sheeran
꺼내본다(拿出来看)- 金娜英
우리 둘만 아는(只有我们两人知道的)- 尹健
그때의 나 그때의 우리(When we were two)- Urban Zakapa
▶ BOO's voice✨ https://t.cn/A6Hy3Rii
미안해 +우리 둘만 아는+좋은 사람 +꺼내본다+Home +그때의 나 그때의 우리 +Give Me Love + Fine
▶截图 https://t.cn/A6Hy3Rib https://t.cn/A6Hy3Ri2 https://t.cn/A6Hy3Riz
▶唱了朴孝信前辈的 - 좋은 사람(好人)https://t.cn/A6Hy3Ri4
▶ Give Me Love(原唱:Ed Sheeran)https://t.cn/A6Hy3RiV
▶ Fine(原唱:金泰妍)https://t.cn/A6Hy3Ri5
▶ HOME(原唱:Roy Kim)https://t.cn/A6Hy3RiL
▶ 그때의 나 그때의 우리 (When we were two)(原唱:UrbaN Zakapa)https://t.cn/A6Hy3Riy
▶ 꺼내본다(拿出来看)(原唱:金娜英)https://t.cn/A6Hy3Rif
▶ 우리 둘만 아는(只有我们两人知道的)(原唱:尹健) https://t.cn/A6Hy3Riw
▶ 미안해(对不起) (原唱:杨多一) https://t.cn/A6Hy3RiU https://t.cn/A6OTF3RE
胜宽官咖留言 p1
♡
♡
elite更新胜宽相关 p2
M2MPD更新胜宽相关 p3
官推更新
▶p4-5
17’S CUT - 赛文婷和克拉在一起的三年, 那闪耀的瞬间
▶p6-7
[17'S] 找到小小的幸福的是比花更有魅力的十七崽们 克拉们看着SVT CLUB也找到了幸福吗? 十七崽们以后也会为克拉们的小幸福负责的❤
十七崽们_最大_的_小幸福 就是 克拉们
MBC_entertain推特更新 p8-9
我们Booya的自拍
请期待没有不会的boo的音乐quiz噢~
SVT 胜宽
意外的Q 周六 晚 6点 25分!
abema_kpopdrama更新 p10
School Of Lock 'CALL CALL CALL' https://t.cn/A6Hy3Ri7 https://t.cn/A6Hy3Ric
VLIVE ‘是美好的夜晚’
▶饭制GIF p11-18
cr. Sweetie_1230/aloneboo_/PEPPWOO/S2_9598/lubooya0116
▶甜宽中字 | https://t.cn/A6Hy3Riq https://t.cn/A6Hy3RiA https://t.cn/A6Hy3RiZ https://t.cn/A6Hy3Rit
▶ 今天VLIVE出现的歌曲✨DJ BOO https://t.cn/A6Hy3RiJ
Fine - 泰妍
Home - Roy Kim
미안해(对不起) - 杨多一
좋은 사람(好人) - 朴孝信
Give Me Love - Ed Sheeran
꺼내본다(拿出来看)- 金娜英
우리 둘만 아는(只有我们两人知道的)- 尹健
그때의 나 그때의 우리(When we were two)- Urban Zakapa
▶ BOO's voice✨ https://t.cn/A6Hy3Rii
미안해 +우리 둘만 아는+좋은 사람 +꺼내본다+Home +그때의 나 그때의 우리 +Give Me Love + Fine
▶截图 https://t.cn/A6Hy3Rib https://t.cn/A6Hy3Ri2 https://t.cn/A6Hy3Riz
▶唱了朴孝信前辈的 - 좋은 사람(好人)https://t.cn/A6Hy3Ri4
▶ Give Me Love(原唱:Ed Sheeran)https://t.cn/A6Hy3RiV
▶ Fine(原唱:金泰妍)https://t.cn/A6Hy3Ri5
▶ HOME(原唱:Roy Kim)https://t.cn/A6Hy3RiL
▶ 그때의 나 그때의 우리 (When we were two)(原唱:UrbaN Zakapa)https://t.cn/A6Hy3Riy
▶ 꺼내본다(拿出来看)(原唱:金娜英)https://t.cn/A6Hy3Rif
▶ 우리 둘만 아는(只有我们两人知道的)(原唱:尹健) https://t.cn/A6Hy3Riw
▶ 미안해(对不起) (原唱:杨多一) https://t.cn/A6Hy3RiU https://t.cn/A6OTF3RE
魔鬼深夜秀 악마와의 토크쇼 (2024)
Late Night with the Devil
이거 별로 안무섭다는 말 듣고 보러갔는데 내기준 무서웠음..계속 생방송되는 TV쇼로 진행 되다보니 이게 어디까지가 짜여진 대본으로 관객들을 놀리는건지 진짜 악마 체험인지 헷갈리게 만들다가 릴리와 준 등장하는 두번째 파트부터 아슬아슬한 재미 포인트가 터져버림 근데 많이 뻔한 악마 비주얼에 유치한 맛으로 보는 영화라고 합리화 하면서 봤는데도 마무리 엔딩이 좀 엉성하긴 하더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 내가 너무 기대를 많이 했나봄
Late Night with the Devil
이거 별로 안무섭다는 말 듣고 보러갔는데 내기준 무서웠음..계속 생방송되는 TV쇼로 진행 되다보니 이게 어디까지가 짜여진 대본으로 관객들을 놀리는건지 진짜 악마 체험인지 헷갈리게 만들다가 릴리와 준 등장하는 두번째 파트부터 아슬아슬한 재미 포인트가 터져버림 근데 많이 뻔한 악마 비주얼에 유치한 맛으로 보는 영화라고 합리화 하면서 봤는데도 마무리 엔딩이 좀 엉성하긴 하더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 내가 너무 기대를 많이 했나봄
✋热门推荐