#阿信[超话]#
Ces vérités, je les ai compris depuis longtemps, mais ces souvenirs de ces sentiments et de ces expériences sont mes plus précieux, et comment vous, ma vie d'avant, m'avez - vous dit d'abandonner cette vie...
Pour toi, je perds toujours,
La Secrétaire d'État était au - dessus de la montagne Shu et lançait des sorts d'épée de danse, laissant tomber la neige sur son Nanhui! Cette neige est spécialement sous la carie
Si un jour tu me dis que tu veux une fleur, alors je t'envoie la fleur la plus brillante, si un jour tu me dis que tu veux une étoile, alors je t'envoie l'étoile la plus brillante du ciel, si un jour tu me dis que tu veux de la neige, alors je t'envoie une grosse neige qui couvre la terre.
Il y a du vent sur la terre, il y a de la pluie, il y a du soleil, et il y a un bon vous, vous êtes ma préférence flagrante, et c'est un favori bien connu.
这些道理 我早就明白,可是那些记忆 那些感情 还有经历 都是我最宝贵的,还有你我的前世今生 你叫我怎么舍得
对你,我永远都是输
长卿在蜀山之上,舞剑施法,让雪落到了她所在的南诏!这场雪,是长卿特地为紫萱下的!
如果有一天,你对我说你想要一朵花 那么我就送给你一朵最灿烂的花,如果有一天 你说你想要一颗星星 那么我会送给你这天空最亮的星,如果有一天 你对我说你想要一场雪 那么我会给你一场覆盖大地的大雪
人间有风有雨有阳光,还有一个不错的你,你是我明目张胆的偏爱,也是众所周知的喜欢
Ces vérités, je les ai compris depuis longtemps, mais ces souvenirs de ces sentiments et de ces expériences sont mes plus précieux, et comment vous, ma vie d'avant, m'avez - vous dit d'abandonner cette vie...
Pour toi, je perds toujours,
La Secrétaire d'État était au - dessus de la montagne Shu et lançait des sorts d'épée de danse, laissant tomber la neige sur son Nanhui! Cette neige est spécialement sous la carie
Si un jour tu me dis que tu veux une fleur, alors je t'envoie la fleur la plus brillante, si un jour tu me dis que tu veux une étoile, alors je t'envoie l'étoile la plus brillante du ciel, si un jour tu me dis que tu veux de la neige, alors je t'envoie une grosse neige qui couvre la terre.
Il y a du vent sur la terre, il y a de la pluie, il y a du soleil, et il y a un bon vous, vous êtes ma préférence flagrante, et c'est un favori bien connu.
这些道理 我早就明白,可是那些记忆 那些感情 还有经历 都是我最宝贵的,还有你我的前世今生 你叫我怎么舍得
对你,我永远都是输
长卿在蜀山之上,舞剑施法,让雪落到了她所在的南诏!这场雪,是长卿特地为紫萱下的!
如果有一天,你对我说你想要一朵花 那么我就送给你一朵最灿烂的花,如果有一天 你说你想要一颗星星 那么我会送给你这天空最亮的星,如果有一天 你对我说你想要一场雪 那么我会给你一场覆盖大地的大雪
人间有风有雨有阳光,还有一个不错的你,你是我明目张胆的偏爱,也是众所周知的喜欢
助眠疗愈225: 想象火山喷发发泄情绪助眠和疗愈
你工作很努力,得不到上司的认可;你做了好多的事情,得不到家属的认可;你好心地想帮助他人,却被误解;或者某一段时间各种糟心事集中困扰你等等,相信每个人都会有一大堆这样的憋屈和郁闷,不过我认为有些憋屈和郁闷背后有真实的原因,还有一些憋屈和郁闷其实是包含许多虚构成分和过度的情绪渲染在里面,但是不管是真实的还是虚构的,他们都会对你的睡眠和健康造成不利影响,所以最好是要想办法把他们发泄出来,我的一个办法是:举起双手,仰首张口面向天空,想象火山爆发的场景,把内心的各种憋屈和郁闷全部喷出,这样确实有助于我的身心疗愈,你也不妨试试。
如果你有什么相关的想法和建议,欢迎留言评论。
Aide au sommeil 225: Imaginer éruption volcanique et défouler pour aide au sommeil et guérison
Vous travaillez dur et ne recevez pas l'approbation de votre supérieur; Vous avez fait beaucoup de choses et n'avez pas obtenu l'approbation de votre famille; Bonjour à vouloir aider les autres, mais mal compris; Ou pendant un certain temps, toutes sortes de mauvaises pensées vous dérangent, etc., croyez que tout le monde aura tout un tas de ces injustments et de ces dépressions, mais je pense qu'il y a de vraies raisons derrière certains étourdissements et dépressions, et certains étourdissements et dépressions contiennent en fait de nombreux ingrédients fictifs et un rendu émotionnel excessif à l'intérieur, mais qu'ils soient réels ou fictifs, ils peuvent nuire à votre sommeil et à votre santé, Il est donc préférable de trouver un moyen de les évacuer, l'un des miens: Levez les mains, levez la tête vers le ciel, Visualisez la scène de l'éruption volcanique, éjectez toutes les sortes de flexions et de dépressions internes, cela aide vraiment à ma guérison physique et mentale, et vous pourriez aussi bien essayer.
Si vous avez des idées et des suggestions pertinentes, n'hésitez pas à laisser un commentaire.
你工作很努力,得不到上司的认可;你做了好多的事情,得不到家属的认可;你好心地想帮助他人,却被误解;或者某一段时间各种糟心事集中困扰你等等,相信每个人都会有一大堆这样的憋屈和郁闷,不过我认为有些憋屈和郁闷背后有真实的原因,还有一些憋屈和郁闷其实是包含许多虚构成分和过度的情绪渲染在里面,但是不管是真实的还是虚构的,他们都会对你的睡眠和健康造成不利影响,所以最好是要想办法把他们发泄出来,我的一个办法是:举起双手,仰首张口面向天空,想象火山爆发的场景,把内心的各种憋屈和郁闷全部喷出,这样确实有助于我的身心疗愈,你也不妨试试。
如果你有什么相关的想法和建议,欢迎留言评论。
Aide au sommeil 225: Imaginer éruption volcanique et défouler pour aide au sommeil et guérison
Vous travaillez dur et ne recevez pas l'approbation de votre supérieur; Vous avez fait beaucoup de choses et n'avez pas obtenu l'approbation de votre famille; Bonjour à vouloir aider les autres, mais mal compris; Ou pendant un certain temps, toutes sortes de mauvaises pensées vous dérangent, etc., croyez que tout le monde aura tout un tas de ces injustments et de ces dépressions, mais je pense qu'il y a de vraies raisons derrière certains étourdissements et dépressions, et certains étourdissements et dépressions contiennent en fait de nombreux ingrédients fictifs et un rendu émotionnel excessif à l'intérieur, mais qu'ils soient réels ou fictifs, ils peuvent nuire à votre sommeil et à votre santé, Il est donc préférable de trouver un moyen de les évacuer, l'un des miens: Levez les mains, levez la tête vers le ciel, Visualisez la scène de l'éruption volcanique, éjectez toutes les sortes de flexions et de dépressions internes, cela aide vraiment à ma guérison physique et mentale, et vous pourriez aussi bien essayer.
Si vous avez des idées et des suggestions pertinentes, n'hésitez pas à laisser un commentaire.
Maria Callas, Andréa Guiot, Nicolai Gedda
Georges Prêtre, The Paris Conservatoire Orchestra
Georges Prêtre - Bizet: Carmen (SACD-DSD64)
1964/2012
Disc 1
Georges Bizet
01 Carmen: Prelude
02 Carmen: Act I, Sur la place (Chorus, Moralès, Micaela)
03 Carmen: Act I, Avec la garde montante (Children's Chorus, Moralès, José)
04 Carmen: Act I, C'est bien là, n'est-ce pas? (José, Zuñiga)
05 Carmen: Act I, La cloche a sonné - Dans l'air (Chorus)
06 Carmen: Act I, L'amour est un oiseau rebelle (Carmen, Chorus)
07 Carmen: Act I, Carmen! sur tes pas (Chorus, Carmen, José)
08 Carmen: Act I, Quels regards! Quelle effronterie! (Carmen, José)
09 Carmen: Act I, Parle-moi de ma mère! (José, Micaela)
10 Carmen: Act I, Reste là, maintenant, pendant que je lirai (José, Micaela)
11 Carmen: Act I, Que se passe-t-il donc là-bas?... Au secours! (Zuñiga, Chorus)
12 Carmen: Act I, Mon officier, c'était une querelle (José, Zuñiga, Carmen)
13 Carmen: Act I, Près des remparts de Séville (Carmen, José)
14 Carmen: Act I, Voici l'ordre; partez (Zuñiga, Carmen)
15 Carmen: Act I, Entr'acte
16 Carmen: Act II, Les tringles des sistres tintaient (Carmen, Frasquita, Mercédès)
17 Carmen: Act II, Messieurs, Pastia me dit (Frasquita, Zuñiga, Camen, Mercédès)
18 Carmen: Act II, Vivat! vivat le Toréro! (Chorus, Zuñiga)
19 Carmen: Act II, Votre toast, je peux vous le rendre (Escamillo, Chorus)
20 Carmen: Act II, La belle, un mot (Escamillo, Carmen, Zuñiga)
21 Carmen: Act II, Eh bien! vite, quelles nouvelles? - Nous avons en tête un affaire (Carmen, Frasquita, Mercédès, Dancaïre, Remendado, Chorus)
Disc 2
Georges Bizet
01 Carmen: Act II, Mais qui donc attends-tu? (Dancaïre, Carmen, Remendado)
02 Carmen: Act II, Halte là! (José, Carmen, Frasquita, Mercédès, Dancaïre, Remendado)
03 Carmen: Act II, Enfin c'est toi! - Tout doux, Monsieur (Carmen, José)
04 Carmen: Act II, La fleur que tu m'avais jetée - Non, tu ne m'aimes pas (Carmen, José)
05 Carmen: Act II, Holà Carmen! (Zuñiga, José, Carmen, Dancaïre, Remendado)
06 Carmen: Act II, Entr'acte
07 Carmen: Act III, Ecoute, écoute, compagnon, écoute (Chorus, Dancaïre, Remendado, José, Carmen, Mercédès, Frasquita)
08 Carmen: Act III, Reposons-nous une heure ici, mes camarades (Dancaïre, Carmen, José)
09 Carmen: Act III, Mêlons! Coupons! (Frasquita, Mercédès, Carmen)
10 Carmen: Act III, Eh bien? (Carmen, Dancaïre, Frasquita)
11 Carmen: Act III, Quant au douanier, c'est notre affaire (Carmen, Mercédès, Frasquita)
12 Carmen: Act III, C'est des contrebandiers - Je dis, que rien ne m'épouvante (Micaëla)
13 Carmen: Act III, Je ne me trompe pas (Micaëla)
14 Carmen: Act III, Quelques lignes plus bas (Escamillo, José, Carmen, Dancaïre, Micaëla, Frasquita, Mercédès, Remendado, Chorus)
15 Carmen: Act III, Entr'acte
16 Carmen: Act IV, A deux cuartos! (Chorus, Zuñiga)
17 Carmen: Act IV, Les voici! voici la quadrille! (Chorus, Escamillo, Carmen, Frasquita)
18 Carmen: Act IV, C'est toi! - Viva! viva! la course est belle! (Carmen, José, Chorus)
Georges Prêtre, The Paris Conservatoire Orchestra
Georges Prêtre - Bizet: Carmen (SACD-DSD64)
1964/2012
Disc 1
Georges Bizet
01 Carmen: Prelude
02 Carmen: Act I, Sur la place (Chorus, Moralès, Micaela)
03 Carmen: Act I, Avec la garde montante (Children's Chorus, Moralès, José)
04 Carmen: Act I, C'est bien là, n'est-ce pas? (José, Zuñiga)
05 Carmen: Act I, La cloche a sonné - Dans l'air (Chorus)
06 Carmen: Act I, L'amour est un oiseau rebelle (Carmen, Chorus)
07 Carmen: Act I, Carmen! sur tes pas (Chorus, Carmen, José)
08 Carmen: Act I, Quels regards! Quelle effronterie! (Carmen, José)
09 Carmen: Act I, Parle-moi de ma mère! (José, Micaela)
10 Carmen: Act I, Reste là, maintenant, pendant que je lirai (José, Micaela)
11 Carmen: Act I, Que se passe-t-il donc là-bas?... Au secours! (Zuñiga, Chorus)
12 Carmen: Act I, Mon officier, c'était une querelle (José, Zuñiga, Carmen)
13 Carmen: Act I, Près des remparts de Séville (Carmen, José)
14 Carmen: Act I, Voici l'ordre; partez (Zuñiga, Carmen)
15 Carmen: Act I, Entr'acte
16 Carmen: Act II, Les tringles des sistres tintaient (Carmen, Frasquita, Mercédès)
17 Carmen: Act II, Messieurs, Pastia me dit (Frasquita, Zuñiga, Camen, Mercédès)
18 Carmen: Act II, Vivat! vivat le Toréro! (Chorus, Zuñiga)
19 Carmen: Act II, Votre toast, je peux vous le rendre (Escamillo, Chorus)
20 Carmen: Act II, La belle, un mot (Escamillo, Carmen, Zuñiga)
21 Carmen: Act II, Eh bien! vite, quelles nouvelles? - Nous avons en tête un affaire (Carmen, Frasquita, Mercédès, Dancaïre, Remendado, Chorus)
Disc 2
Georges Bizet
01 Carmen: Act II, Mais qui donc attends-tu? (Dancaïre, Carmen, Remendado)
02 Carmen: Act II, Halte là! (José, Carmen, Frasquita, Mercédès, Dancaïre, Remendado)
03 Carmen: Act II, Enfin c'est toi! - Tout doux, Monsieur (Carmen, José)
04 Carmen: Act II, La fleur que tu m'avais jetée - Non, tu ne m'aimes pas (Carmen, José)
05 Carmen: Act II, Holà Carmen! (Zuñiga, José, Carmen, Dancaïre, Remendado)
06 Carmen: Act II, Entr'acte
07 Carmen: Act III, Ecoute, écoute, compagnon, écoute (Chorus, Dancaïre, Remendado, José, Carmen, Mercédès, Frasquita)
08 Carmen: Act III, Reposons-nous une heure ici, mes camarades (Dancaïre, Carmen, José)
09 Carmen: Act III, Mêlons! Coupons! (Frasquita, Mercédès, Carmen)
10 Carmen: Act III, Eh bien? (Carmen, Dancaïre, Frasquita)
11 Carmen: Act III, Quant au douanier, c'est notre affaire (Carmen, Mercédès, Frasquita)
12 Carmen: Act III, C'est des contrebandiers - Je dis, que rien ne m'épouvante (Micaëla)
13 Carmen: Act III, Je ne me trompe pas (Micaëla)
14 Carmen: Act III, Quelques lignes plus bas (Escamillo, José, Carmen, Dancaïre, Micaëla, Frasquita, Mercédès, Remendado, Chorus)
15 Carmen: Act III, Entr'acte
16 Carmen: Act IV, A deux cuartos! (Chorus, Zuñiga)
17 Carmen: Act IV, Les voici! voici la quadrille! (Chorus, Escamillo, Carmen, Frasquita)
18 Carmen: Act IV, C'est toi! - Viva! viva! la course est belle! (Carmen, José, Chorus)
✋热门推荐