芳姿を現して、雨潤は顔を点検して、悠々自適して、酔って山川を見ます。花が咲き、花が散り、蝶がひらひらと舞う。晴れたばかりの浅緑、杏のあでやかな桃の萱、しなやかな柳がゆっくりと朝の光の中で楚として垂れています。空の林が生い茂って,谷川の水があふれていて,しなやかな雲の影がはっきりとしてちょろちょろしている。ウグイスがツバメの舞を鳴き、低い所でうろうろしています。びっくりして一碧明澜をかきあげます。この池に満ちた芳名な花は丸のたおやかな波に従って幻のように見えます。
《唐诗》每日十首 (中日文对照)
1 黄巢 《题菊花》飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。 他年我若为青帝,报与桃花一处开。
颯とした西風が庭にいっぱい植えて、ししとう寒香冷蝶は来にくい。
彼の年に私がもし青帝ならば,新聞と桃の花は一緒に咲く。
2 聂夷中 《伤田家》二月卖新丝,五月粜新谷。 医得眼前疮,剜却心头肉。 我愿君王心,化作光明烛。 不照绮罗筵,只照逃亡屋
二月に新糸を売り、五月には新谷を売った。目の前が痛いのに,心臓を抉り取る。王の心が、光の灯となればいい。綺羅の筵を通さず、逃亡屋だけを照らす
3 秦韬玉 《贫女》蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
蓬門は綺羅香を知らず、良媒益を託して自害する。誰が好きで格式が高く、共に倹約して化粧をする。
十本の指を針巧に褒めて、眉斗画の長さを恨みず毎年金糸を圧迫して、他人のために衣服を着せた。
4 曹松 《乙亥岁》泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
沢国江山入戦図 生民何計楽樵蘇。君の言葉で侯事を封じ、一将の功で万骨枯となる。
5 韩偓 《效崔国辅体》澹月照中庭,海棠花自落。 独立俯闲阶,风动秋千索。
雨后碧苔院,霜来红叶楼。 闲阶上斜日,鹦鹉伴人愁。 酒力滋睡眸,卤莽闻街鼓。
欲明天更寒,东风打窗雨。 罗幕生春寒,绣窗愁未眠。 南湖一夜雨,应湿采莲船。
澹月照中庭、海棠花自落。独立して、ぶら下がり。
雨上がり碧苔院、霜来紅葉楼。閑階上斜日、おうむ伴人愁。酒の力が目を覚まして目を
覚まして街の太鼓を嗅ぐ。
明日は更に寒くなると思って,東風が雨をはじめようとする。羅幕生春寒、繍窓愁未眠。南湖の一晩の雨、湿らなければならない。
6 杜荀鹤 《山中寡妇》夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。 桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。 任是深山更深处,也应无计避征徭。
夫は兵のために蓬茅を死守し,低いシャツや鬢が焦げる。桑柘廃来猶納税、田園荒後尚徴苗。山菜と根を取って煮、回転して生柴や葉を焼いた。深山の更なる深部に任ぜられても、徴を忌避すべきではない。
7 杜荀鹤 《再经胡城县》去岁曾经此县城,县民无口不冤声。 今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。
去年の歳にこの県城を訪れたことがあって、県民は口がなくて冤罪の声がありません。今来県の宰加朱は,まさに生霊の血に染まっている。
8 陈玉兰 《寄夫》夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪寒到君边衣到无。
兵頭戍辺関妾在呉、西風吹妾妾憂夫。一行の手紙は千行涙,寒到君辺衣到無。
9 张泌 《寄人》别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 酷怜风月为多情,还到春时别恨生。 倚柱寻思倍惆怅,一场春梦不分明。
謝家に到着することを夢みてはいけない,小廊回曲斜。
多情は春庭月のみ、なお離人照落花。
酷怜日記を多情では春に恨生。
柱にもたれて考えていて、一つの春の夢ははっきりしない。
1 黄巢 《题菊花》飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。 他年我若为青帝,报与桃花一处开。
颯とした西風が庭にいっぱい植えて、ししとう寒香冷蝶は来にくい。
彼の年に私がもし青帝ならば,新聞と桃の花は一緒に咲く。
2 聂夷中 《伤田家》二月卖新丝,五月粜新谷。 医得眼前疮,剜却心头肉。 我愿君王心,化作光明烛。 不照绮罗筵,只照逃亡屋
二月に新糸を売り、五月には新谷を売った。目の前が痛いのに,心臓を抉り取る。王の心が、光の灯となればいい。綺羅の筵を通さず、逃亡屋だけを照らす
3 秦韬玉 《贫女》蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
蓬門は綺羅香を知らず、良媒益を託して自害する。誰が好きで格式が高く、共に倹約して化粧をする。
十本の指を針巧に褒めて、眉斗画の長さを恨みず毎年金糸を圧迫して、他人のために衣服を着せた。
4 曹松 《乙亥岁》泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
沢国江山入戦図 生民何計楽樵蘇。君の言葉で侯事を封じ、一将の功で万骨枯となる。
5 韩偓 《效崔国辅体》澹月照中庭,海棠花自落。 独立俯闲阶,风动秋千索。
雨后碧苔院,霜来红叶楼。 闲阶上斜日,鹦鹉伴人愁。 酒力滋睡眸,卤莽闻街鼓。
欲明天更寒,东风打窗雨。 罗幕生春寒,绣窗愁未眠。 南湖一夜雨,应湿采莲船。
澹月照中庭、海棠花自落。独立して、ぶら下がり。
雨上がり碧苔院、霜来紅葉楼。閑階上斜日、おうむ伴人愁。酒の力が目を覚まして目を
覚まして街の太鼓を嗅ぐ。
明日は更に寒くなると思って,東風が雨をはじめようとする。羅幕生春寒、繍窓愁未眠。南湖の一晩の雨、湿らなければならない。
6 杜荀鹤 《山中寡妇》夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。 桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。 任是深山更深处,也应无计避征徭。
夫は兵のために蓬茅を死守し,低いシャツや鬢が焦げる。桑柘廃来猶納税、田園荒後尚徴苗。山菜と根を取って煮、回転して生柴や葉を焼いた。深山の更なる深部に任ぜられても、徴を忌避すべきではない。
7 杜荀鹤 《再经胡城县》去岁曾经此县城,县民无口不冤声。 今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。
去年の歳にこの県城を訪れたことがあって、県民は口がなくて冤罪の声がありません。今来県の宰加朱は,まさに生霊の血に染まっている。
8 陈玉兰 《寄夫》夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪寒到君边衣到无。
兵頭戍辺関妾在呉、西風吹妾妾憂夫。一行の手紙は千行涙,寒到君辺衣到無。
9 张泌 《寄人》别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 酷怜风月为多情,还到春时别恨生。 倚柱寻思倍惆怅,一场春梦不分明。
謝家に到着することを夢みてはいけない,小廊回曲斜。
多情は春庭月のみ、なお離人照落花。
酷怜日記を多情では春に恨生。
柱にもたれて考えていて、一つの春の夢ははっきりしない。
ことイチゴ、新鮮そうで、いい匂いがする。食べてみた後で、甘さの感じがしたの。[馋嘴]最近、イチゴで作ったケーキがたくさんあって、全部美味しいと思う。長安県の桃の花と梨の花が咲いて、とても綺麗ですね!今日、私はそこに遊びましたが、嬉しかった。六時ごと家に帰った時、ついでに長安街でこのイチゴを買ってきただった。値段がそんなに高くて、先日に比べて安いと思う。今度のいい所を楽しみにしてます![太开心] https://t.cn/RI4mo0C
✋热门推荐