#索达吉堪布[超话]# | 睡前故事 2020-11-06
寻法志坚不惧万难
释迦牟尼佛为国王香朗嘎乐时,常欲听闻佛法。有次国王传令广宣道:“有谁能为我宣讲佛法,我甘愿将一切财物布施与他。”当时有一婆罗门名为累德切,他对国王说他掌握有佛法,但必待国王将自身钉入一千铁钉后才可宣说。国王不仅答应下来,还号召民众皆来观看。众人纷纷对其进行劝阻,但国王求法心切,根本就不听从。
香朗嘎乐国王要求累德切婆罗门首先为自己传法,然后再钉入钉子,婆罗门答应后便宣讲道:“诸行皆无常,有生即痛苦,诸法空无我,亦无我所有。”国王听后心满意足,随即便践行诺言,钉入一千铁钉。当此之时,众多小国之人与国王眷属皆哀哭倒地,天人也撒下花雨、失声痛哭。帝释天则来至国王前问道:“你苦行是为得帝释天还是转轮王果位?”
国王忍痛答言:“三界安乐我皆不欲取,所有功德只回向无上佛果。”帝释天面带怀疑之色:“我观你身体颤抖,面呈无法忍耐之色,你自己却说并不后悔所作所为,这话有谁能相信?”国王便发愿道:“若我确无后悔心,则愿我身不留下任何伤痕。”国王说完,身体即恢复如初,诸天人也心生欢喜。
久远之前,此世界有一梵天国王,他有一太子名为达玛嘎木,也即后来之释迦牟尼佛。太子整日四处寻法,但就是难闻正法法音,他为此很是苦恼、痛苦。帝释天为观察太子发心真伪,便以婆罗门形象来到王宫说他有佛法可以传授。太子立即请他传法,并答应说为听法甘愿舍弃一切。
帝释天则故意刁难说:“你需准备一十尺深坑,内里遍满大火烈焰,若你能跳入,我则可为你传法。”太子毫不犹豫就答应下来,并开始挖坑准备。梵天国王与王妃、众大臣、各大官员内心均痛彻心肺,他们纷纷要求王子万勿如此行事,并命令帝释天所化之婆罗门不得轻率妄动,若非要跳入火坑,他们皆愿以己身代太子跳入。
而婆罗门却软中带硬说道:“我根本不欲勉强太子,他如何行事全在他本人自己掌控。但要求佛法就必须按我要求去做,否则我绝不说法。”太子此刻已开始广诏天下,言七日后自己要为法殉身火坑,所有愿意观瞻之人均可前往亲睹。邻近小国民众听闻后全都赶来劝阻太子,祈请他切勿自丧身命。太子全部予以拒绝,并坚决说道:“在长期漂转轮回之过程中,虽我拥有无数身躯,但转生人、天众生中时,因贪欲无餍而深感痛苦;转生三恶趣时,更是感受难忍、难言之剧痛。如此折腾全为无意义损耗自身,皆非以佛法积聚微少善根。现如今我这肮脏、丑陋身躯要为行佛法而供养,为获无上菩提而发愿,你等千万勿造违缘。我乃为得佛果而舍身,等我成佛后,我即可对你等行法布施矣。”
因太子誓愿坚固,众眷属都已了知无遗,故而大家也就沉默不语。
太子随后立于火坑边对婆罗门说道:“大师,请先说法,我若现在丧身就再也无从听闻到佛法。”婆罗门于是就宣说一偈:“当修仁慈心,断除嗔恨心,大悲救众生,因爱而流泪。当修大喜心,自他平等心,以此菩提心,修持菩萨行。”太子听毕即欲以欢喜心跃入火坑。
帝释天现出身形,与梵天拉住太子手说道:“整个世界众生皆以你之恩德而快乐生活,若你跳入坑中,这些众生就会如死去父母之孤儿一般无依无靠,你为何还要将其舍弃而入火海?”
当他们如是劝阻之时,太子看着帝释天与自己眷属说道:“你们请勿为我发无上菩提心制造违缘。”
随着太子话音落地,大家便全都陷入沉默之中。此时大地开始震动,天人也泪雨倾盆,而烈焰熊熊之火坑刹那就变成鲜花池。太子端坐莲花之上,天人们兴高采烈降下花雨,一直没过太子双膝。
寻法志坚不惧万难
释迦牟尼佛为国王香朗嘎乐时,常欲听闻佛法。有次国王传令广宣道:“有谁能为我宣讲佛法,我甘愿将一切财物布施与他。”当时有一婆罗门名为累德切,他对国王说他掌握有佛法,但必待国王将自身钉入一千铁钉后才可宣说。国王不仅答应下来,还号召民众皆来观看。众人纷纷对其进行劝阻,但国王求法心切,根本就不听从。
香朗嘎乐国王要求累德切婆罗门首先为自己传法,然后再钉入钉子,婆罗门答应后便宣讲道:“诸行皆无常,有生即痛苦,诸法空无我,亦无我所有。”国王听后心满意足,随即便践行诺言,钉入一千铁钉。当此之时,众多小国之人与国王眷属皆哀哭倒地,天人也撒下花雨、失声痛哭。帝释天则来至国王前问道:“你苦行是为得帝释天还是转轮王果位?”
国王忍痛答言:“三界安乐我皆不欲取,所有功德只回向无上佛果。”帝释天面带怀疑之色:“我观你身体颤抖,面呈无法忍耐之色,你自己却说并不后悔所作所为,这话有谁能相信?”国王便发愿道:“若我确无后悔心,则愿我身不留下任何伤痕。”国王说完,身体即恢复如初,诸天人也心生欢喜。
久远之前,此世界有一梵天国王,他有一太子名为达玛嘎木,也即后来之释迦牟尼佛。太子整日四处寻法,但就是难闻正法法音,他为此很是苦恼、痛苦。帝释天为观察太子发心真伪,便以婆罗门形象来到王宫说他有佛法可以传授。太子立即请他传法,并答应说为听法甘愿舍弃一切。
帝释天则故意刁难说:“你需准备一十尺深坑,内里遍满大火烈焰,若你能跳入,我则可为你传法。”太子毫不犹豫就答应下来,并开始挖坑准备。梵天国王与王妃、众大臣、各大官员内心均痛彻心肺,他们纷纷要求王子万勿如此行事,并命令帝释天所化之婆罗门不得轻率妄动,若非要跳入火坑,他们皆愿以己身代太子跳入。
而婆罗门却软中带硬说道:“我根本不欲勉强太子,他如何行事全在他本人自己掌控。但要求佛法就必须按我要求去做,否则我绝不说法。”太子此刻已开始广诏天下,言七日后自己要为法殉身火坑,所有愿意观瞻之人均可前往亲睹。邻近小国民众听闻后全都赶来劝阻太子,祈请他切勿自丧身命。太子全部予以拒绝,并坚决说道:“在长期漂转轮回之过程中,虽我拥有无数身躯,但转生人、天众生中时,因贪欲无餍而深感痛苦;转生三恶趣时,更是感受难忍、难言之剧痛。如此折腾全为无意义损耗自身,皆非以佛法积聚微少善根。现如今我这肮脏、丑陋身躯要为行佛法而供养,为获无上菩提而发愿,你等千万勿造违缘。我乃为得佛果而舍身,等我成佛后,我即可对你等行法布施矣。”
因太子誓愿坚固,众眷属都已了知无遗,故而大家也就沉默不语。
太子随后立于火坑边对婆罗门说道:“大师,请先说法,我若现在丧身就再也无从听闻到佛法。”婆罗门于是就宣说一偈:“当修仁慈心,断除嗔恨心,大悲救众生,因爱而流泪。当修大喜心,自他平等心,以此菩提心,修持菩萨行。”太子听毕即欲以欢喜心跃入火坑。
帝释天现出身形,与梵天拉住太子手说道:“整个世界众生皆以你之恩德而快乐生活,若你跳入坑中,这些众生就会如死去父母之孤儿一般无依无靠,你为何还要将其舍弃而入火海?”
当他们如是劝阻之时,太子看着帝释天与自己眷属说道:“你们请勿为我发无上菩提心制造违缘。”
随着太子话音落地,大家便全都陷入沉默之中。此时大地开始震动,天人也泪雨倾盆,而烈焰熊熊之火坑刹那就变成鲜花池。太子端坐莲花之上,天人们兴高采烈降下花雨,一直没过太子双膝。
(转)唐三彩的发展经历了初创、鼎盛和衰落的过程,从7世纪中叶到8世纪中,集中流行的时间近100年。对于唐三彩的发展历史的分期,中日学者研究颇多,有三期、四期、五期等之说;有按照墓葬分期分的,还有按照唐三彩自身发展特征分的。
最早是李知宴在《中国釉陶艺术》(轻工业出版社、两木出版社,1989年)中的分期,他将唐三彩的发展分为三期:髙祖至武则天,7世纪初~8世纪初,初唐、盛唐初;中宗至玄宗,8世纪初~8世纪 中期,以安史之乱为界,盛唐;肃宗至唐末,8世纪中期~10世纪初,安史之乱以后,中晚唐。
日本学者弓场纪知、矢部良明对唐三彩的分期也都与上述近似,这种对唐三彩发展的期参照了唐代历史和墓葬分期。
日本学者森达也和出川哲朗在《唐三彩的展开》(《洛阳的梦》日本朝日新闻社,2004年) 中,主要以两京地区出土唐三彩的纪年墓为依据进行了分期。森达也先生对盛唐三彩分期,一期:650~680年,高宗时期,仅见唐三彩器;二期:680〜700年,武则天掌权和称帝之初,唐三彩器继续,三彩俑出现;三期:700~720年,武周、中宗睿宗时期,三彩俑和三彩器均较多;四期:720〜730年,玄宗前期,大型唐墓三彩俑不再见到,一般唐墓三彩器和俑较多。
这个分期重点放在了初盛唐时期,且将唐三彩器和三彩俑分别观察分析,更清晰地展示了唐三彩起源和兴盛阶段的发展规律和特征。
归纳上述分期可见,唐三彩的发展历史上有三个变化的节点,涉及到三位皇帝——高宗、武则天和唐玄宗:高宗时代标准的唐三彩出现;武则天临朝和整个武周时期延续到中宗、睿宗及玄宗初期,是唐三彩大发展和鼎盛时代;唐玄宗开元末年是唐三彩走向衰落的转折点。
唐三彩的迅速成长和兴盛都发生在武则天临朝、改制和持续影响时期。本文结合墓葬出土彩绘陶等的特征,将唐三彩发展分为五期:
一期:650〜680年高宗时期。此期陕西出土初唐三彩的多为大型或较大型的墓葬,以昭陵陪葬墓为多;河南则多为巩县窑附近的唐墓,墓主身份并不显赫。两地出上三彩均只见唐三彩器,未见三彩俑。施釉法较为简单。此期仅发现河南巩县三彩窑可早到初唐。属于这一时期的纪年墓主要有:陕西的郑仁泰墓(663年).牛仁湘墓(665 年)、王大礼基(670年),燕妃墓(671年),李福墓 (672年),李凤墓(675年,图15)等;河南巩县芝田和北窑湾初唐基约7~8座。此期代表姓性纪年墓有:陕西李晦落(689年),湖北李徽墓(684年), 崔弩墓(689年),河南恭陵哀皇后墓(687年),洛阳王雄诞夫人墓(687年)等。
二期:680-690年武则天临期,唐三彩飞速发展期。这一时期三彩俑出现并飞速发展,洛阳王雄诞夫人墓(687年)(图16)、陕西李晦墓(689年)出土了最早的三彩俑;三彩器品种、数量增多,有贴花、鱼子纹等仿金银器的装饰;唐三彩的典型装饰一类丝绸缬染的白斑点釉彩图案出现。该阶段迄今只发现巩县三彩窑。
三期:690~712年,武周、中宗、睿宗时期, 为唐三彩鼎盛期。这一时期三彩俑数量空前增多,墓葬中唐三彩俑超过三彩器的数量;釉彩华丽,装饰手法多样,三彩俑形象生动写实。此期以 705年为界.之前洛阳三彩墓尤其是大型三彩墓多于长安,705年以后,长安大型三彩墓增多。唐三彩的生产仍以巩县窑为主。由于使用量激增,长安地区出现陶胎三彩,无疑为当地产品,但窑场尚未发现。
四期:712-742年玄宗天宝年之前。此期洛阳唐墓的三彩俑基本不见;长安唐墓中小型三彩俑数量较多。墓主身份有平民化趋向。三彩俑和模型出现了新的类型,动态感增强(图17)。长安地区褐红色的陶胎三彩数量增加。此期除巩县窑外,还发现了陕西黄堡窑和礼泉坊窑已开始生产唐三彩。
五期:742年~唐末,玄宗天宝年以后。此期长安唐墓很少有唐三彩随葬;洛阳巩县唐墓出现了一些随葬唐三彩器、小型三彩模型等的墓葬(图 18);在唐长安大明宫、青龙寺等遗址中的三彩器多白釉绿彩、黄釉器。唐三彩器中的实用器比例上升。最日常的碗、盘类集中于特定的品种——白釉绿彩、白釉蓝彩乃至唐青花。生产唐三彩的窑扯, 有河南巩县窑、陕西黄堡窑、西安醴泉坊窑、河北邢窑、山西浑源窑、四川邛姓窑等。
从上可见,唐三彩发展的最大的转折,一是680年前后的武则天实际执政时期,一是唐玄宗天宝之前的740年前后。前者,唐三彩发展突飞猛进、唐墓中三彩俑的数量急剧增加;后者唐三彩骤然衰减。
武则天到中宗睿宗时期,虽然有诏令不许厚葬,但令而不止,皇帝本人在厚葬皇亲的态度上对此也推波助澜,上行下效,故而唐三彩的陪葬一时盛行。但玄宗上台之后迅速对厚葬开始进行遏制。从714年之后的不到十年内至少颁布了三次相关的诏令,并以身作则,严禁厚葬,其遏制厚葬的力度远远超出前代君王。如开元二年(714年)六月的诏书:“缘丧葬事,非崇旧德,别有处分,不得辄请官供.”在这种形势下,作为厚葬标志之一的唐三彩陪葬之风亦逐渐偃旗息鼓。
https://t.cn/A6bjIDfd
最早是李知宴在《中国釉陶艺术》(轻工业出版社、两木出版社,1989年)中的分期,他将唐三彩的发展分为三期:髙祖至武则天,7世纪初~8世纪初,初唐、盛唐初;中宗至玄宗,8世纪初~8世纪 中期,以安史之乱为界,盛唐;肃宗至唐末,8世纪中期~10世纪初,安史之乱以后,中晚唐。
日本学者弓场纪知、矢部良明对唐三彩的分期也都与上述近似,这种对唐三彩发展的期参照了唐代历史和墓葬分期。
日本学者森达也和出川哲朗在《唐三彩的展开》(《洛阳的梦》日本朝日新闻社,2004年) 中,主要以两京地区出土唐三彩的纪年墓为依据进行了分期。森达也先生对盛唐三彩分期,一期:650~680年,高宗时期,仅见唐三彩器;二期:680〜700年,武则天掌权和称帝之初,唐三彩器继续,三彩俑出现;三期:700~720年,武周、中宗睿宗时期,三彩俑和三彩器均较多;四期:720〜730年,玄宗前期,大型唐墓三彩俑不再见到,一般唐墓三彩器和俑较多。
这个分期重点放在了初盛唐时期,且将唐三彩器和三彩俑分别观察分析,更清晰地展示了唐三彩起源和兴盛阶段的发展规律和特征。
归纳上述分期可见,唐三彩的发展历史上有三个变化的节点,涉及到三位皇帝——高宗、武则天和唐玄宗:高宗时代标准的唐三彩出现;武则天临朝和整个武周时期延续到中宗、睿宗及玄宗初期,是唐三彩大发展和鼎盛时代;唐玄宗开元末年是唐三彩走向衰落的转折点。
唐三彩的迅速成长和兴盛都发生在武则天临朝、改制和持续影响时期。本文结合墓葬出土彩绘陶等的特征,将唐三彩发展分为五期:
一期:650〜680年高宗时期。此期陕西出土初唐三彩的多为大型或较大型的墓葬,以昭陵陪葬墓为多;河南则多为巩县窑附近的唐墓,墓主身份并不显赫。两地出上三彩均只见唐三彩器,未见三彩俑。施釉法较为简单。此期仅发现河南巩县三彩窑可早到初唐。属于这一时期的纪年墓主要有:陕西的郑仁泰墓(663年).牛仁湘墓(665 年)、王大礼基(670年),燕妃墓(671年),李福墓 (672年),李凤墓(675年,图15)等;河南巩县芝田和北窑湾初唐基约7~8座。此期代表姓性纪年墓有:陕西李晦落(689年),湖北李徽墓(684年), 崔弩墓(689年),河南恭陵哀皇后墓(687年),洛阳王雄诞夫人墓(687年)等。
二期:680-690年武则天临期,唐三彩飞速发展期。这一时期三彩俑出现并飞速发展,洛阳王雄诞夫人墓(687年)(图16)、陕西李晦墓(689年)出土了最早的三彩俑;三彩器品种、数量增多,有贴花、鱼子纹等仿金银器的装饰;唐三彩的典型装饰一类丝绸缬染的白斑点釉彩图案出现。该阶段迄今只发现巩县三彩窑。
三期:690~712年,武周、中宗、睿宗时期, 为唐三彩鼎盛期。这一时期三彩俑数量空前增多,墓葬中唐三彩俑超过三彩器的数量;釉彩华丽,装饰手法多样,三彩俑形象生动写实。此期以 705年为界.之前洛阳三彩墓尤其是大型三彩墓多于长安,705年以后,长安大型三彩墓增多。唐三彩的生产仍以巩县窑为主。由于使用量激增,长安地区出现陶胎三彩,无疑为当地产品,但窑场尚未发现。
四期:712-742年玄宗天宝年之前。此期洛阳唐墓的三彩俑基本不见;长安唐墓中小型三彩俑数量较多。墓主身份有平民化趋向。三彩俑和模型出现了新的类型,动态感增强(图17)。长安地区褐红色的陶胎三彩数量增加。此期除巩县窑外,还发现了陕西黄堡窑和礼泉坊窑已开始生产唐三彩。
五期:742年~唐末,玄宗天宝年以后。此期长安唐墓很少有唐三彩随葬;洛阳巩县唐墓出现了一些随葬唐三彩器、小型三彩模型等的墓葬(图 18);在唐长安大明宫、青龙寺等遗址中的三彩器多白釉绿彩、黄釉器。唐三彩器中的实用器比例上升。最日常的碗、盘类集中于特定的品种——白釉绿彩、白釉蓝彩乃至唐青花。生产唐三彩的窑扯, 有河南巩县窑、陕西黄堡窑、西安醴泉坊窑、河北邢窑、山西浑源窑、四川邛姓窑等。
从上可见,唐三彩发展的最大的转折,一是680年前后的武则天实际执政时期,一是唐玄宗天宝之前的740年前后。前者,唐三彩发展突飞猛进、唐墓中三彩俑的数量急剧增加;后者唐三彩骤然衰减。
武则天到中宗睿宗时期,虽然有诏令不许厚葬,但令而不止,皇帝本人在厚葬皇亲的态度上对此也推波助澜,上行下效,故而唐三彩的陪葬一时盛行。但玄宗上台之后迅速对厚葬开始进行遏制。从714年之后的不到十年内至少颁布了三次相关的诏令,并以身作则,严禁厚葬,其遏制厚葬的力度远远超出前代君王。如开元二年(714年)六月的诏书:“缘丧葬事,非崇旧德,别有处分,不得辄请官供.”在这种形势下,作为厚葬标志之一的唐三彩陪葬之风亦逐渐偃旗息鼓。
https://t.cn/A6bjIDfd
#古诗词小吧# 【七言绝句 海棠 苏轼(北宋)】
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
注释译文
词句注释
⑴东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。泛:摇动,浮动。崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。
⑵空蒙:一作“霏霏”。
⑶夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”
⑷故:于是。红妆:指女子的盛妆;指美女;比喻艳丽的花卉等。出自《木兰诗》。这里是用美女比海棠。高烛:特长的蜡烛。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”、“更烧高烛照红妆”。
白话译文
东风袅袅,春意融融,到处浮动着美妙的光华,花朵的香气弥漫在朦胧的烟雾里,月亮渐渐地移过了院中的回廊。只害怕在这夜深时分,花儿也会睡去,故而燃起高高的蜡烛,继续欣赏这盛开的海棠。
创作背景
这首绝句作于宋神宗元丰七年(1084年),时作者被贬黄州(今湖北黄冈)任团练副使已经五个年头。
作品鉴赏
文学赏析
《海棠》是宋代文学家苏轼的诗作,这首诗写的是作者在花开时节与友人赏花时的所见。首句写白天的海棠,“泛崇光”指海棠的高洁美丽。第二句写夜间的海棠,作者创造了一个散发着香味、空空蒙蒙的、带着几分迷幻的境界。后两句用典故,深夜作者恐怕花睡去,不仅是把花比作人,也是把人比作花,为花着想,十分感人,表明了作者是一个性情中人,极富浪漫色彩。
此诗开头两句,并不拘限于正面描写。首句“东风袅袅”形容春风的吹拂之态,化用了《楚辞·九歌·湘夫人》中的“袅袅兮秋风”之句。着一“泛”字,活写出春意的暖融,这为海棠的盛开造势。次句侧写海棠,“香雾空蒙”写海棠阵阵幽香在氤氲的雾气中弥漫开来,沁人心脾。“月转廊”,月亮已转过回廊那边去了,照不到这海棠花;暗示夜已深,人无寐,从中还可读出一层隐喻:处江湖之僻远,不遇君王恩宠。这两句把读者带入一个空濛迷幻的境界,十分艳丽,然而略显幽寂。
后两句,作者由花及人,生发奇想,深切巧妙地表达了爱花惜花之情。“只恐夜深花睡去”,这一句写得痴绝,是全诗的关键句。此句转折一笔,写赏花者的心态。当月华再也照不到海棠的芳容时,诗人顿生满心怜意:海棠如此芳华灿烂,不忍心让她独自栖身于昏昧幽暗之中。一个“恐”写出了作者不堪孤独寂寞的煎熬而生出的担忧、惊怯之情,也暗藏了作者欲与花共度良宵的执著。一个“只”字极化了爱花人的痴情,此刻他满心里只有这花儿璀璨的笑靥,其余的种种不快都可暂且一笔勾销了:这是一种“忘我”、“无我”的超然境界。
末句更进一层,将爱花的感情提升到一个极点。“故”照应上文的“只恐”二字,含有特意而为的意思,表现了诗人对海棠的情有独钟。宋释惠洪《冷斋夜话》记载:唐明皇登香亭,召太真妃,于时卯醉未醒,命高力士使待儿扶掖而至。妃子醉颜残妆,鬓乱钗横,不能再拜。明皇笑日:“岂妃子醉,直海棠睡未足耳!”此句运用唐玄宗以杨贵妃醉貌为“海棠睡未足”的典故,转而以花喻人,点化入咏,浑然无迹。
“烧高烛”遥承上文的“月转廊”,这是一处精彩的对比,月光似乎也太嫉妒于这怒放的海棠的明艳了,那般刻薄寡恩,竟然不肯给她一方展现姿色的舞台。于是作者用高烧的红烛,为她驱除这长夜的黑暗。此处隐约可见诗人的侠义与厚道。“照红妆”呼应前句的“花睡去”三字,极写海棠的娇艳妩媚。“烧”“照”两字表面上都写作者对花的喜爱与呵护,其实也不禁流露出些许贬居生活的郁郁寡欢。他想在“玩物”(赏花)中获得对痛苦的超脱,哪怕这只是片刻的超脱也好。虽然花儿盛开了,就向衰败迈进了一步,尽管高蹈的精神之花毕竟远离了现实的土壤,但他想过这种我行我素、自得其乐的生活的积极心态,没有谁可以阻挠。
全诗语言浅近而情意深永。写此诗时,诗人虽已过不惑之年,但此诗却没有给人以颓唐、萎靡之气,从“东风”“崇光”“香雾”“高烛”“红妆”这些明丽的意象中分明可以感触到诗人的达观、潇洒的胸襟。
名家点评
宋释惠洪《冷斋夜话》评此诗:“造语之工,尽古今之变。”
清代诗人查慎行说:“此诗极为俗口所赏,然非先生老境。”
作者简介
苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追谥文忠。学识渊博,喜好奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡书传》、《东坡乐府》等。
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
注释译文
词句注释
⑴东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。泛:摇动,浮动。崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。
⑵空蒙:一作“霏霏”。
⑶夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”
⑷故:于是。红妆:指女子的盛妆;指美女;比喻艳丽的花卉等。出自《木兰诗》。这里是用美女比海棠。高烛:特长的蜡烛。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”、“更烧高烛照红妆”。
白话译文
东风袅袅,春意融融,到处浮动着美妙的光华,花朵的香气弥漫在朦胧的烟雾里,月亮渐渐地移过了院中的回廊。只害怕在这夜深时分,花儿也会睡去,故而燃起高高的蜡烛,继续欣赏这盛开的海棠。
创作背景
这首绝句作于宋神宗元丰七年(1084年),时作者被贬黄州(今湖北黄冈)任团练副使已经五个年头。
作品鉴赏
文学赏析
《海棠》是宋代文学家苏轼的诗作,这首诗写的是作者在花开时节与友人赏花时的所见。首句写白天的海棠,“泛崇光”指海棠的高洁美丽。第二句写夜间的海棠,作者创造了一个散发着香味、空空蒙蒙的、带着几分迷幻的境界。后两句用典故,深夜作者恐怕花睡去,不仅是把花比作人,也是把人比作花,为花着想,十分感人,表明了作者是一个性情中人,极富浪漫色彩。
此诗开头两句,并不拘限于正面描写。首句“东风袅袅”形容春风的吹拂之态,化用了《楚辞·九歌·湘夫人》中的“袅袅兮秋风”之句。着一“泛”字,活写出春意的暖融,这为海棠的盛开造势。次句侧写海棠,“香雾空蒙”写海棠阵阵幽香在氤氲的雾气中弥漫开来,沁人心脾。“月转廊”,月亮已转过回廊那边去了,照不到这海棠花;暗示夜已深,人无寐,从中还可读出一层隐喻:处江湖之僻远,不遇君王恩宠。这两句把读者带入一个空濛迷幻的境界,十分艳丽,然而略显幽寂。
后两句,作者由花及人,生发奇想,深切巧妙地表达了爱花惜花之情。“只恐夜深花睡去”,这一句写得痴绝,是全诗的关键句。此句转折一笔,写赏花者的心态。当月华再也照不到海棠的芳容时,诗人顿生满心怜意:海棠如此芳华灿烂,不忍心让她独自栖身于昏昧幽暗之中。一个“恐”写出了作者不堪孤独寂寞的煎熬而生出的担忧、惊怯之情,也暗藏了作者欲与花共度良宵的执著。一个“只”字极化了爱花人的痴情,此刻他满心里只有这花儿璀璨的笑靥,其余的种种不快都可暂且一笔勾销了:这是一种“忘我”、“无我”的超然境界。
末句更进一层,将爱花的感情提升到一个极点。“故”照应上文的“只恐”二字,含有特意而为的意思,表现了诗人对海棠的情有独钟。宋释惠洪《冷斋夜话》记载:唐明皇登香亭,召太真妃,于时卯醉未醒,命高力士使待儿扶掖而至。妃子醉颜残妆,鬓乱钗横,不能再拜。明皇笑日:“岂妃子醉,直海棠睡未足耳!”此句运用唐玄宗以杨贵妃醉貌为“海棠睡未足”的典故,转而以花喻人,点化入咏,浑然无迹。
“烧高烛”遥承上文的“月转廊”,这是一处精彩的对比,月光似乎也太嫉妒于这怒放的海棠的明艳了,那般刻薄寡恩,竟然不肯给她一方展现姿色的舞台。于是作者用高烧的红烛,为她驱除这长夜的黑暗。此处隐约可见诗人的侠义与厚道。“照红妆”呼应前句的“花睡去”三字,极写海棠的娇艳妩媚。“烧”“照”两字表面上都写作者对花的喜爱与呵护,其实也不禁流露出些许贬居生活的郁郁寡欢。他想在“玩物”(赏花)中获得对痛苦的超脱,哪怕这只是片刻的超脱也好。虽然花儿盛开了,就向衰败迈进了一步,尽管高蹈的精神之花毕竟远离了现实的土壤,但他想过这种我行我素、自得其乐的生活的积极心态,没有谁可以阻挠。
全诗语言浅近而情意深永。写此诗时,诗人虽已过不惑之年,但此诗却没有给人以颓唐、萎靡之气,从“东风”“崇光”“香雾”“高烛”“红妆”这些明丽的意象中分明可以感触到诗人的达观、潇洒的胸襟。
名家点评
宋释惠洪《冷斋夜话》评此诗:“造语之工,尽古今之变。”
清代诗人查慎行说:“此诗极为俗口所赏,然非先生老境。”
作者简介
苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追谥文忠。学识渊博,喜好奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡书传》、《东坡乐府》等。
✋热门推荐