今天给大家分享一首古琴曲《雁落平沙》,李凤云、王建欣老师演奏。
一壶清茶,一曲琴声,一柱清香,静静品味专辑中舒缓的琴乐微妙的琴音与悠长的琴韵。
人生如古琴,七弦通古今。天籁之音,其清幽,蕴含天地无限。
李凤云和王建欣老师的琴箫和鸣,哀而不伤,幽而不怨;笔墨随风舞、世事皆看淡。愈简愈淡愈通幽,宁静以致远。
《平沙落雁》又名《雁落平沙》,是一首中国古琴名曲,有多种流派传谱,其意在借大雁之远志,写逸士之心胸。
最早刊于明代《古音正宗》(1634)。自其问世以来,刊载的谱集达五十多种,有多种流派传谱,仅1962年出版的《古琴曲集》第一集收入了六位琴家的演奏谱,关于此曲的作者,有唐代陈子昂之说,宋代毛敏仲、田芝翁之说,又有说是明代朱权所作。
因无可靠史料,很难证实究竟出自谁人之手。
《平沙落雁》虽然出现较晚,却是近三百年来流传最广的作品之一,有近百种琴谱刊载此曲。
它之所以流传甚广,除了曲调流畅、动听之外,还因为它的表现手法新颖、别致,容易为听众理解。
《平沙落雁》的曲意,各种琴谱的解题不一。
《古音正宗》中说此曲:"盖取其秋高气爽,风静沙平,云程万里,天际飞鸣。
借鸿鸪之远志,写逸士之心胸也。……通体节奏凡三起三落。
初弹似鸿雁来宾,极云霄之缥缈,序雁行以和鸣,倏隐倏显,若往若来。其欲落也,回环顾盼,空际盘旋;其将落也。
息声斜掠,绕洲三匝,其既落也,此呼彼应,三五成群,飞鸣宿食,得所适情:子母随而雌雄让,亦能品焉。"
这段解题对雁性的描写极其深刻生动。全曲委婉流畅,隽永清新.……
平沙落雁,本是着名的自然景色「潇湘八景」之一。
曲中描绘了一幅恬静优美的水墨小品画──黄昏将至,烟波浩淼的洞庭湖边,岸边一带白沙,安详恬静,蒙蒙如霜。
一群大雁从远天飞来,在空中徘徊飞鸣,先有几只降落在其上,仰首与空中的飞翔者相互鸣叫呼应,继而雁群一一敛翅飞落。
远望去,雁群丶沙岸丶水波,都在愈来愈浓的暮色中渐渐睡去。
乐曲以舒缓的节奏和清丽的泛音开始,描绘了秋江上宁静而苍茫的黄昏暮色;
然后旋律一转而为活泼灵动,点缀以雁群鸣叫呼应的音型,充满了生机和欢跃;
最后又复归於和谐恬静的旋律中。意境苍茫恬淡而又生趣盎然。
古琴的泛音丶滑音等特有的技法的运用,使得乐韵更加丰富,艺术感染力十分强烈。
一壶清茶,一曲琴声,一柱清香,静静品味专辑中舒缓的琴乐微妙的琴音与悠长的琴韵。
人生如古琴,七弦通古今。天籁之音,其清幽,蕴含天地无限。
李凤云和王建欣老师的琴箫和鸣,哀而不伤,幽而不怨;笔墨随风舞、世事皆看淡。愈简愈淡愈通幽,宁静以致远。
《平沙落雁》又名《雁落平沙》,是一首中国古琴名曲,有多种流派传谱,其意在借大雁之远志,写逸士之心胸。
最早刊于明代《古音正宗》(1634)。自其问世以来,刊载的谱集达五十多种,有多种流派传谱,仅1962年出版的《古琴曲集》第一集收入了六位琴家的演奏谱,关于此曲的作者,有唐代陈子昂之说,宋代毛敏仲、田芝翁之说,又有说是明代朱权所作。
因无可靠史料,很难证实究竟出自谁人之手。
《平沙落雁》虽然出现较晚,却是近三百年来流传最广的作品之一,有近百种琴谱刊载此曲。
它之所以流传甚广,除了曲调流畅、动听之外,还因为它的表现手法新颖、别致,容易为听众理解。
《平沙落雁》的曲意,各种琴谱的解题不一。
《古音正宗》中说此曲:"盖取其秋高气爽,风静沙平,云程万里,天际飞鸣。
借鸿鸪之远志,写逸士之心胸也。……通体节奏凡三起三落。
初弹似鸿雁来宾,极云霄之缥缈,序雁行以和鸣,倏隐倏显,若往若来。其欲落也,回环顾盼,空际盘旋;其将落也。
息声斜掠,绕洲三匝,其既落也,此呼彼应,三五成群,飞鸣宿食,得所适情:子母随而雌雄让,亦能品焉。"
这段解题对雁性的描写极其深刻生动。全曲委婉流畅,隽永清新.……
平沙落雁,本是着名的自然景色「潇湘八景」之一。
曲中描绘了一幅恬静优美的水墨小品画──黄昏将至,烟波浩淼的洞庭湖边,岸边一带白沙,安详恬静,蒙蒙如霜。
一群大雁从远天飞来,在空中徘徊飞鸣,先有几只降落在其上,仰首与空中的飞翔者相互鸣叫呼应,继而雁群一一敛翅飞落。
远望去,雁群丶沙岸丶水波,都在愈来愈浓的暮色中渐渐睡去。
乐曲以舒缓的节奏和清丽的泛音开始,描绘了秋江上宁静而苍茫的黄昏暮色;
然后旋律一转而为活泼灵动,点缀以雁群鸣叫呼应的音型,充满了生机和欢跃;
最后又复归於和谐恬静的旋律中。意境苍茫恬淡而又生趣盎然。
古琴的泛音丶滑音等特有的技法的运用,使得乐韵更加丰富,艺术感染力十分强烈。
爱奇艺联合会员又来了![心]爱奇艺会员123,新用户98:https://t.cn/A6SpIzg0[心]1 2 3 京东plus年卡+爱奇艺vip会员年卡:https://t.cn/A6SpI2SE[心][月亮]爱奇艺星钻会员 3 0 8:https://t.cn/A6Sg2pqj[心][月亮]2 2 8 奇异果TV年卡+京东plus年卡(下拉选白金+京东)https://t.cn/A6SpI2SE[心]总是需要一些温暖,哪怕是一点点自以为是的纪念。放下一些沉重的、释放一些自然的……有些记忆,如沙痕,终将为如风的岁月所湮没。无需回首沉湎于过去而错失眼前的美好,人生总是有得有失的,岂能尽善尽美,不必为经历坎坷悲叹、不必为幸福生活而窃喜。[憧憬][心][围脖]
#全球诗选# 冰 心译
【泰戈尔:我爱你,我的爱人】
我爱你,
我的爱人。
请饶恕我的爱。
像一只迷路的鸟,
我被捉住了。
当我的心颤抖的时候,
它丢掉了围纱,变成赤裸。
用怜悯遮住它吧。
爱人,请饶恕我的爱。
如果你不能爱我,
爱人,请饶恕我的痛苦。
不要远远地斜视我。
我将偷偷地回到我的角落里去,
在黑暗中坐着。
我将用双手掩起我赤裸的羞惭。
回过脸去吧,
我的爱人,请饶恕我的痛苦。
如果你爱我,
爱人,请饶恕我的欢乐。
当我的心被快乐的洪水卷走的时候,
不要笑我的汹涌的退却。
当我坐在宝座上,
用我暴虐的爱来统治你的时候,
当我像女神一样向你施恩的时候,
饶恕我的骄傲吧,
爱人,也饶恕我的欢乐。
泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年5月7日—1941年8月7日),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
这首诗出自《园丁集》,是其中的第三十三首诗。《园丁集》既细腻地描写了男女之间爱情的甜蜜和愁苦,又写出了诗人对于人生探索和追求的充实与失落。它最早用孟加拉文写成,1913年诗人自己将它译成英文出版,诗集名叫“园丁”。
诗歌中的爱情是纯洁的爱情,哪怕爱人的心中没有“我”的身影,哪怕“我”只能在表白自己的爱情之后偷偷躲进黑暗的角落。如果爱人不爱“我”,“我”愿意自己躲开,独自品尝痛苦和泪水,因为“我”不愿因自己的爱而影响了爱人的生活。
在对爱情的执着追求中,“我”获得了快乐。那快乐像洪水一样,迅速地席卷了“我”的心。“我”因快乐有点语无伦次了。因为这样的快乐,“我”的爱更加坚定,更加热烈,“我”为自己的爱而骄傲。诗歌表达了诗人“我”对恋人的纯真坚定的爱情。诗人的爱是赤裸裸的,尽管怀着害羞的表情和怕被拒绝的担心。
诗人在爱人的美丽中迷失,如一只迷路的小鸟,心情激动而慌乱。但诗人的爱是执着的,诗人勇于表达心中的爱情,愿意将自己的爱情赤裸裸地在爱人的面前展开,祈求爱人的怜悯和接受。
这首诗体现了泰戈尔一贯的诗歌风格和内容。诗歌运用优美的语言、流畅的韵律表达诗人淳朴的生活观、真挚的感情、泛爱主义的世界观;同时,诗中含有浓重的宗教意味。诗人一方面吸收了孟加拉民歌的优美旋律和宗教音乐的神圣气氛,另一方面将新的人生观和思想写进他的诗歌。这融合着东方情调和现代思想的诗歌,使泰戈尔赢得了世界性的声誉。
【泰戈尔:我爱你,我的爱人】
我爱你,
我的爱人。
请饶恕我的爱。
像一只迷路的鸟,
我被捉住了。
当我的心颤抖的时候,
它丢掉了围纱,变成赤裸。
用怜悯遮住它吧。
爱人,请饶恕我的爱。
如果你不能爱我,
爱人,请饶恕我的痛苦。
不要远远地斜视我。
我将偷偷地回到我的角落里去,
在黑暗中坐着。
我将用双手掩起我赤裸的羞惭。
回过脸去吧,
我的爱人,请饶恕我的痛苦。
如果你爱我,
爱人,请饶恕我的欢乐。
当我的心被快乐的洪水卷走的时候,
不要笑我的汹涌的退却。
当我坐在宝座上,
用我暴虐的爱来统治你的时候,
当我像女神一样向你施恩的时候,
饶恕我的骄傲吧,
爱人,也饶恕我的欢乐。
泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年5月7日—1941年8月7日),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
这首诗出自《园丁集》,是其中的第三十三首诗。《园丁集》既细腻地描写了男女之间爱情的甜蜜和愁苦,又写出了诗人对于人生探索和追求的充实与失落。它最早用孟加拉文写成,1913年诗人自己将它译成英文出版,诗集名叫“园丁”。
诗歌中的爱情是纯洁的爱情,哪怕爱人的心中没有“我”的身影,哪怕“我”只能在表白自己的爱情之后偷偷躲进黑暗的角落。如果爱人不爱“我”,“我”愿意自己躲开,独自品尝痛苦和泪水,因为“我”不愿因自己的爱而影响了爱人的生活。
在对爱情的执着追求中,“我”获得了快乐。那快乐像洪水一样,迅速地席卷了“我”的心。“我”因快乐有点语无伦次了。因为这样的快乐,“我”的爱更加坚定,更加热烈,“我”为自己的爱而骄傲。诗歌表达了诗人“我”对恋人的纯真坚定的爱情。诗人的爱是赤裸裸的,尽管怀着害羞的表情和怕被拒绝的担心。
诗人在爱人的美丽中迷失,如一只迷路的小鸟,心情激动而慌乱。但诗人的爱是执着的,诗人勇于表达心中的爱情,愿意将自己的爱情赤裸裸地在爱人的面前展开,祈求爱人的怜悯和接受。
这首诗体现了泰戈尔一贯的诗歌风格和内容。诗歌运用优美的语言、流畅的韵律表达诗人淳朴的生活观、真挚的感情、泛爱主义的世界观;同时,诗中含有浓重的宗教意味。诗人一方面吸收了孟加拉民歌的优美旋律和宗教音乐的神圣气氛,另一方面将新的人生观和思想写进他的诗歌。这融合着东方情调和现代思想的诗歌,使泰戈尔赢得了世界性的声誉。
✋热门推荐