《暮光之城》的“狼人”结婚啦!女友的名字又叫“泰勒”,这是什么命运般的缘分!
30岁的“雅各布”和24岁的新娘,在酒庄举办温馨婚礼,大概有100位亲朋好友参加。虽说没什么娱乐圈的好友助阵,但是气氛很浪漫。
凭借青春片《暮光之城》系列走红的泰勒·洛特纳,在与泰勒.斯威夫特交往后,曝光率达到巅峰。
但两人几个月就拜拜了,之后洛特纳的星运受挫,作品连续扑街。
本来年轻健硕又有异域风情,却没能一直红下去。年纪轻轻便身材走形,颜值不在,重回好莱坞更是难上加难。
好在情场得意,泰勒(Taylor Dome)不离不弃,订婚一年后喜结连理。
从婚礼的互动来看,新娘真是爱惨了新郎,各种粉红泡泡的小细节。(帮忙擦口红印,好甜!)
话说洛特纳还蛮有心的,为了婚礼瘦了很多,给新娘子一个美好的回忆。
祝福!
30岁的“雅各布”和24岁的新娘,在酒庄举办温馨婚礼,大概有100位亲朋好友参加。虽说没什么娱乐圈的好友助阵,但是气氛很浪漫。
凭借青春片《暮光之城》系列走红的泰勒·洛特纳,在与泰勒.斯威夫特交往后,曝光率达到巅峰。
但两人几个月就拜拜了,之后洛特纳的星运受挫,作品连续扑街。
本来年轻健硕又有异域风情,却没能一直红下去。年纪轻轻便身材走形,颜值不在,重回好莱坞更是难上加难。
好在情场得意,泰勒(Taylor Dome)不离不弃,订婚一年后喜结连理。
从婚礼的互动来看,新娘真是爱惨了新郎,各种粉红泡泡的小细节。(帮忙擦口红印,好甜!)
话说洛特纳还蛮有心的,为了婚礼瘦了很多,给新娘子一个美好的回忆。
祝福!
我不会被现实束缚住
我要的是远方 爱人 自由
又想出发 想永远在路上…
我也明白 安定不下来
偶尔有这个念头 也会很快打消掉
到底是在追寻自我 还是逃避现实
我不明白 但在路上 我是快乐的
其实如果我足够勇敢的话
我该自己买辆车的
还有什么烦恼呢
冬天的衣服没有秋天的好看
还要拿很多快递
人总是要收拾好行囊才能再次出发
但是我搬不太动诶
其实我的梦想是做一个安稳幸福的家庭主妇
完完全全爱一位合拍的先生 拥有真正意义的家
做不到的时候 我就在山水间 做最勇敢的旅行者
月月说要离开大理 我不明白
我是讨厌异地恋的 但是我忘了问她
你在大理过的不快乐吗?
或许不是每个人 都能喜欢异乡的生活
我喜欢杭州吗?我想这是肯定的
小猫很粘人 我其实不太喜欢她亲近我
因为我过敏 我要承受后果
但是我又要对她负责
是我没办法舍弃的责任
朋友相继订婚 也有朋友觉得没时间再试错
我还好啦 我可以接受所有的状态
因为都是我做出的选择
我不后悔
今天就接着收拾乱糟糟的生活吧
给待办事项收尾
也活在当下
今天是最好的
明天比今天还要好
我要的是远方 爱人 自由
又想出发 想永远在路上…
我也明白 安定不下来
偶尔有这个念头 也会很快打消掉
到底是在追寻自我 还是逃避现实
我不明白 但在路上 我是快乐的
其实如果我足够勇敢的话
我该自己买辆车的
还有什么烦恼呢
冬天的衣服没有秋天的好看
还要拿很多快递
人总是要收拾好行囊才能再次出发
但是我搬不太动诶
其实我的梦想是做一个安稳幸福的家庭主妇
完完全全爱一位合拍的先生 拥有真正意义的家
做不到的时候 我就在山水间 做最勇敢的旅行者
月月说要离开大理 我不明白
我是讨厌异地恋的 但是我忘了问她
你在大理过的不快乐吗?
或许不是每个人 都能喜欢异乡的生活
我喜欢杭州吗?我想这是肯定的
小猫很粘人 我其实不太喜欢她亲近我
因为我过敏 我要承受后果
但是我又要对她负责
是我没办法舍弃的责任
朋友相继订婚 也有朋友觉得没时间再试错
我还好啦 我可以接受所有的状态
因为都是我做出的选择
我不后悔
今天就接着收拾乱糟糟的生活吧
给待办事项收尾
也活在当下
今天是最好的
明天比今天还要好
#BBBuild[超话]##biblebuild#
查了一下partner这个词,在牛津字典上有三种意思。
A person with whom one has sex,就是我们说的pao友(FWB)。
Either of a part of person engaged together in the same activity,我们最常用的搭档的意思。
Other member of marriage couple or of an established an married couple,指已经结婚或者订婚但未结婚的cp的其中一个。
其实关于pao友这个解释很少会有人这么说,大部分会说Friend with benifit,或者不说破这种关系,这是个很私密的事。而第三个解释是在English speakers中常用的,尤其是年轻人而且不限性别,是比boyfriend更加表示尊重的词汇,表面你在他心里的地位。
这里bui发的partner只能是后两个意思,如果只是单纯的同事合作关系大可以直接发泰语,而bui这里用的英文突出出来。bible作为把英语当母语的年轻人只会比咱们更清楚partner的意思。
其实不管这里bui表达的是搭档还是伴侣,只要我的产品继续这样亲密下去,火下去,相互扶持,我就感觉很幸福啦!(我的产品在我心里就是真的,我要看他俩秀恩爱![憧憬])
查了一下partner这个词,在牛津字典上有三种意思。
A person with whom one has sex,就是我们说的pao友(FWB)。
Either of a part of person engaged together in the same activity,我们最常用的搭档的意思。
Other member of marriage couple or of an established an married couple,指已经结婚或者订婚但未结婚的cp的其中一个。
其实关于pao友这个解释很少会有人这么说,大部分会说Friend with benifit,或者不说破这种关系,这是个很私密的事。而第三个解释是在English speakers中常用的,尤其是年轻人而且不限性别,是比boyfriend更加表示尊重的词汇,表面你在他心里的地位。
这里bui发的partner只能是后两个意思,如果只是单纯的同事合作关系大可以直接发泰语,而bui这里用的英文突出出来。bible作为把英语当母语的年轻人只会比咱们更清楚partner的意思。
其实不管这里bui表达的是搭档还是伴侣,只要我的产品继续这样亲密下去,火下去,相互扶持,我就感觉很幸福啦!(我的产品在我心里就是真的,我要看他俩秀恩爱![憧憬])
✋热门推荐