#韩语# #中韩翻译#
航拍中国
你见过什么样的中国,是960万平方公里的辽阔,还是300万平方公里的澎湃,是四季轮转的天地,还是冰与火演奏的乐章。像鸟儿一样,离开地面,冲上云霄,结果超乎你的想象,前往平时无法到达的地方,看见专属于高空的奇观。俯瞰这片朝夕相处的大地,再熟悉的景象,也变了一副模样。从身边的世界,到远方的家园,从自然地理,到人文历史,50分钟的空中旅程,前所未有的极致体验。从现在开始,和我们一起,天际遨游。
하늘에서 본 중국
당신 눈에서 본 중국은 어떤 모습인가요? 960만 제곱킬러미터를 가진 그 광활한 땅이냐, 300만제곱킬러미터를 지닌 그 세차게 솟구치는 바다냐, 사계절이 순환하는 그 천지냐, 얼음과 불이 연주하는 그 악장이냐. 새처럼 지상을 떠나 하늘로 올라간 결국, 상상을 뛰어넘는 세계를 만나게 됩니다. 평소에 이를 수 없는 곳에 나아가서 높은 곳만의 기관을 봅니다. 늘 함께 지내는 대지를 내려다보면 아무리 낯익는 경치라도 다른 모양으로 변할 겁니다. 옆에 있는 세상에서 멀리 떨어지는 고향까지, 자연 지리로부터 인문 역사까지, 50분의 항공 여행은 역대적인 최고 체험을 드리고자 합니다. 이제부터, 우리와 함께, 하늘에서 한가로이 유람합시다.
航拍中国
你见过什么样的中国,是960万平方公里的辽阔,还是300万平方公里的澎湃,是四季轮转的天地,还是冰与火演奏的乐章。像鸟儿一样,离开地面,冲上云霄,结果超乎你的想象,前往平时无法到达的地方,看见专属于高空的奇观。俯瞰这片朝夕相处的大地,再熟悉的景象,也变了一副模样。从身边的世界,到远方的家园,从自然地理,到人文历史,50分钟的空中旅程,前所未有的极致体验。从现在开始,和我们一起,天际遨游。
하늘에서 본 중국
당신 눈에서 본 중국은 어떤 모습인가요? 960만 제곱킬러미터를 가진 그 광활한 땅이냐, 300만제곱킬러미터를 지닌 그 세차게 솟구치는 바다냐, 사계절이 순환하는 그 천지냐, 얼음과 불이 연주하는 그 악장이냐. 새처럼 지상을 떠나 하늘로 올라간 결국, 상상을 뛰어넘는 세계를 만나게 됩니다. 평소에 이를 수 없는 곳에 나아가서 높은 곳만의 기관을 봅니다. 늘 함께 지내는 대지를 내려다보면 아무리 낯익는 경치라도 다른 모양으로 변할 겁니다. 옆에 있는 세상에서 멀리 떨어지는 고향까지, 자연 지리로부터 인문 역사까지, 50분의 항공 여행은 역대적인 최고 체험을 드리고자 합니다. 이제부터, 우리와 함께, 하늘에서 한가로이 유람합시다.
#请输入关键词 WWW# #韩语台词#
20대는 돈이 없잖아요.
그런데도 사회 초년생들이 왜 무리해서 명품백을 사는지 알아요?
가진게 많을 땐 감춰야 하고
가진게 없을 땐 과시해야 하거든요.
에린이 직급도 경력도 아무것도 가진 게 없잖아요
그럴 땐 몸집을 불려야 하거든요.
나도 이런 세상이 아니었으면 좋겠는데
세상이 그래요
투쟁할 수 없으면
타협해요
그리고 이런 세상 만드는데
내가 어른으로서 가담한거 같아
미안해요
[心][心][心]
20대는 돈이 없잖아요.
그런데도 사회 초년생들이 왜 무리해서 명품백을 사는지 알아요?
가진게 많을 땐 감춰야 하고
가진게 없을 땐 과시해야 하거든요.
에린이 직급도 경력도 아무것도 가진 게 없잖아요
그럴 땐 몸집을 불려야 하거든요.
나도 이런 세상이 아니었으면 좋겠는데
세상이 그래요
투쟁할 수 없으면
타협해요
그리고 이런 세상 만드는데
내가 어른으로서 가담한거 같아
미안해요
[心][心][心]
#李钟硕[超话]# 행복
사랑하는 것은
사랑을 받느니보다 행복하나니라.
오늘도 나는
에메랄드빛 하늘이 환히 내다뵈는
우체국 창문 앞에 와서 너에게 편지를 쓴다.
행길을 향한 문으로 숱한 사람들이
제각기 한 가지씩 생각에 족한 얼굴로 와선
총총히 우표를 사고 전보지를 받고
먼 고향으로 또는 그리운 사람께로
슬프고 즐겁고 다정한 사연들을 보내나니.
세상의 고달픈 바람결에 시달리고 나부끼어
더욱더 의지 삼고 피어 헝클어진
인정의 꽃밭에서
너와 나의 애틋한 연분도
한 방울 연연한 진홍빛 양귀비꽃 인지도 모른다.
사랑하는 것은
사랑을 받느니보다 행복하나니라.
오늘도 나는 너에게 편지를 쓰나니.
그리운 이여,그러면 안녕!
설령 이것이 이 세상 마지막 인사가 될지라도
사랑하였으므로
나는 진정 행복하였네라.
幸福
爱
比被爱更幸福。
今天我又来到
能望到绿宝石般苍穹的邮局窗前
给你写封信。
通过面向马路的门,无数的人
带着满意的表情,怀揣各自的想法来到这里
匆匆买了邮票,取了电报
向遥远的故乡或者思念的人
寄去悲伤、甜蜜、多情的数事。
在世间凄风苦雨中飘摇
的人们相互依存
在人情的花园里
你我的情深意切
也许会化作深红色的罂粟花。
爱
比被爱更幸福。
今天我又给你写了信。
我思念的人啊,再见!
就算这是我们在这世上最后的问候
但因为爱过
所以我曾真正幸福。
사랑하는 것은
사랑을 받느니보다 행복하나니라.
오늘도 나는
에메랄드빛 하늘이 환히 내다뵈는
우체국 창문 앞에 와서 너에게 편지를 쓴다.
행길을 향한 문으로 숱한 사람들이
제각기 한 가지씩 생각에 족한 얼굴로 와선
총총히 우표를 사고 전보지를 받고
먼 고향으로 또는 그리운 사람께로
슬프고 즐겁고 다정한 사연들을 보내나니.
세상의 고달픈 바람결에 시달리고 나부끼어
더욱더 의지 삼고 피어 헝클어진
인정의 꽃밭에서
너와 나의 애틋한 연분도
한 방울 연연한 진홍빛 양귀비꽃 인지도 모른다.
사랑하는 것은
사랑을 받느니보다 행복하나니라.
오늘도 나는 너에게 편지를 쓰나니.
그리운 이여,그러면 안녕!
설령 이것이 이 세상 마지막 인사가 될지라도
사랑하였으므로
나는 진정 행복하였네라.
幸福
爱
比被爱更幸福。
今天我又来到
能望到绿宝石般苍穹的邮局窗前
给你写封信。
通过面向马路的门,无数的人
带着满意的表情,怀揣各自的想法来到这里
匆匆买了邮票,取了电报
向遥远的故乡或者思念的人
寄去悲伤、甜蜜、多情的数事。
在世间凄风苦雨中飘摇
的人们相互依存
在人情的花园里
你我的情深意切
也许会化作深红色的罂粟花。
爱
比被爱更幸福。
今天我又给你写了信。
我思念的人啊,再见!
就算这是我们在这世上最后的问候
但因为爱过
所以我曾真正幸福。
✋热门推荐