刘镐
【原文】刘镐[1],父允中,官凭祥巡检,卒于任。镐以道远家贫,不能返柩,居常悲泣。父友怜之,言于监司,聘为广西训导。寻赴凭祥,莫知葬处,镐昼夜哭。一苍头[2]故从其父,已转入交趾[3],忽蓦至,若有凭之者。因得冢所在,刺血验之,良是,乃负归葬。(孝义传)
【注释】
[1]镐:读作hào。
[2]苍头:奴仆。
[3]交趾:泛指五岭以南。
【译白】刘镐的父亲刘允中,任凭祥巡检,死于任上。刘镐因路途遥远,家境贫寒,无力使父亲的棺柩归乡,常常悲哭。父亲的好友怜悯他,告知上司,聘他为广西训导。他很快就赶赴凭祥,却不知父亲埋葬于何处。刘镐昼夜哭泣,一个从前跟随过他父亲的仆人,本已去了交趾,忽然来到他面前,好像有人让他这样做似的。因此而找到了父亲的坟墓。他刺血验证,果然是父亲的骨骸,便背负骨骸归乡安葬。(《孝义传》)
【原文】刘镐[1],父允中,官凭祥巡检,卒于任。镐以道远家贫,不能返柩,居常悲泣。父友怜之,言于监司,聘为广西训导。寻赴凭祥,莫知葬处,镐昼夜哭。一苍头[2]故从其父,已转入交趾[3],忽蓦至,若有凭之者。因得冢所在,刺血验之,良是,乃负归葬。(孝义传)
【注释】
[1]镐:读作hào。
[2]苍头:奴仆。
[3]交趾:泛指五岭以南。
【译白】刘镐的父亲刘允中,任凭祥巡检,死于任上。刘镐因路途遥远,家境贫寒,无力使父亲的棺柩归乡,常常悲哭。父亲的好友怜悯他,告知上司,聘他为广西训导。他很快就赶赴凭祥,却不知父亲埋葬于何处。刘镐昼夜哭泣,一个从前跟随过他父亲的仆人,本已去了交趾,忽然来到他面前,好像有人让他这样做似的。因此而找到了父亲的坟墓。他刺血验证,果然是父亲的骨骸,便背负骨骸归乡安葬。(《孝义传》)
刘殷
【原文】刘殷,七岁丧父,哀毁[1]过礼,服丧三年,未尝见齿[2]。曾祖母王氏,盛冬思堇[3]而不言,食不饱者一旬矣。怪而问之,王言故,殷年九岁,乃于泽中恸哭,声不绝者半日。忽若有人云,止止。收泪视地,便有堇生焉。得斛[4]余而归,食而不减,至时堇生乃尽。又尝梦人曰,西篱下有粟。掘得十五钟,铭曰,七年粟百石[5],以赐孝子刘殷。人嘉[6]其至性感通。及王氏卒时,柩在殡,而西邻失火,风势甚盛。殷夫妇叩殡号哭,火遂越烧东家。殷有七子,五子各授一经,一子授史记,一子授汉书。北州[7]之学,殷门为盛。(孝友传)
[评语]鱼破冰,冬生笋,尚是世间可有之事。至盛冬忽然生堇,则尤异矣。须知吾人心力[8]最大,一念之间,便能转移造化[9],所谓至诚金石为开也。知此,则十六观经云,五逆十恶[10]之人,临命终时,至心念佛,便能灭地狱而生净土[11],洵[12]不诬矣。
【注释】
[1]哀毁:谓居亲丧悲伤异常而毁损其身。后常作居丧尽礼之辞。
[2]见齿:指笑。笑则露齿,故云。见,通“现”。
[3]堇:读作jǐn,一种野菜。
[4]斛:读作hú,旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后改为五斗。
[5]石:读作dàn,容量单位,十斗为一石。
[6]嘉:夸奖,赞许。
[7]北州:指北方幽、并等州郡。
[8]心力:思维能力,才智。
[9]造化:自然界。
[10]五逆:杀父、杀母、出佛身血、杀阿罗汉、破和合僧。若犯其中之一,即堕无间地狱。十恶:杀生、偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、瞋恚、邪见。在佛教里,“十恶业”是招致各种苦报、恶报的十种最根本的恶业。
[11]净土:诸佛佛国清净国土。这里专指阿弥陀佛国土,即西方极乐世界。
[12]洵:读作xún,诚然,确实。
【译白】刘殷,新兴人。东晋名士、官员。刘殷七岁丧父,居丧过于悲哀而毁损其身,服丧三年,从未有过笑容。刘殷的曾祖母王氏,在隆冬时想吃堇菜而不说,连续十天,吃饭没有胃口。刘殷感到奇怪而问她,王氏就告诉他原因。刘殷当时只有九岁,就到水塘边大哭,半天哭声不断。忽然好像有人说:“停,停。”刘殷停下哭声往地上看,只见地上长出了堇菜,于是挖了一斛多回家,吃了一些也不见堇菜减少,直到堇菜生长季节到了才吃完。刘殷曾梦见有人对他说:“西篱下有粟米。”醒来后去挖,果然得到十五钟粟米,有铭文写道:“七年有粟米一百石,赐给孝子刘殷。”当时人都夸奖他天性至孝而感通神灵。到王氏去世时,王氏的灵柩停放在家中,而西邻失火,风势很猛,刘殷夫妇在灵柩前叩头痛哭,于是火越过他家烧到了东边邻家。刘殷有七个儿子,他为其中五个儿子各教授一经(即《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》),又为一子教授《史记》,为一子教授《汉书》。北方的学业,以刘殷家为最盛。刘殷最后高寿而终。(《孝友传》)
[评语]破冰而鱼出,冬天长出竹笋,还是世间可有之事。至于隆冬时节忽然生出堇菜,则更为奇异了。须知我们人的心力最大,一念之间,便能转移造化,这就是所谓的精诚所至,金石为开。知此,则《十六观经》中所说:“五逆十恶之人,临命终时,至心念佛,便能灭地狱而往生净土”,是真实不虚的啊。
【原文】刘殷,七岁丧父,哀毁[1]过礼,服丧三年,未尝见齿[2]。曾祖母王氏,盛冬思堇[3]而不言,食不饱者一旬矣。怪而问之,王言故,殷年九岁,乃于泽中恸哭,声不绝者半日。忽若有人云,止止。收泪视地,便有堇生焉。得斛[4]余而归,食而不减,至时堇生乃尽。又尝梦人曰,西篱下有粟。掘得十五钟,铭曰,七年粟百石[5],以赐孝子刘殷。人嘉[6]其至性感通。及王氏卒时,柩在殡,而西邻失火,风势甚盛。殷夫妇叩殡号哭,火遂越烧东家。殷有七子,五子各授一经,一子授史记,一子授汉书。北州[7]之学,殷门为盛。(孝友传)
[评语]鱼破冰,冬生笋,尚是世间可有之事。至盛冬忽然生堇,则尤异矣。须知吾人心力[8]最大,一念之间,便能转移造化[9],所谓至诚金石为开也。知此,则十六观经云,五逆十恶[10]之人,临命终时,至心念佛,便能灭地狱而生净土[11],洵[12]不诬矣。
【注释】
[1]哀毁:谓居亲丧悲伤异常而毁损其身。后常作居丧尽礼之辞。
[2]见齿:指笑。笑则露齿,故云。见,通“现”。
[3]堇:读作jǐn,一种野菜。
[4]斛:读作hú,旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后改为五斗。
[5]石:读作dàn,容量单位,十斗为一石。
[6]嘉:夸奖,赞许。
[7]北州:指北方幽、并等州郡。
[8]心力:思维能力,才智。
[9]造化:自然界。
[10]五逆:杀父、杀母、出佛身血、杀阿罗汉、破和合僧。若犯其中之一,即堕无间地狱。十恶:杀生、偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、瞋恚、邪见。在佛教里,“十恶业”是招致各种苦报、恶报的十种最根本的恶业。
[11]净土:诸佛佛国清净国土。这里专指阿弥陀佛国土,即西方极乐世界。
[12]洵:读作xún,诚然,确实。
【译白】刘殷,新兴人。东晋名士、官员。刘殷七岁丧父,居丧过于悲哀而毁损其身,服丧三年,从未有过笑容。刘殷的曾祖母王氏,在隆冬时想吃堇菜而不说,连续十天,吃饭没有胃口。刘殷感到奇怪而问她,王氏就告诉他原因。刘殷当时只有九岁,就到水塘边大哭,半天哭声不断。忽然好像有人说:“停,停。”刘殷停下哭声往地上看,只见地上长出了堇菜,于是挖了一斛多回家,吃了一些也不见堇菜减少,直到堇菜生长季节到了才吃完。刘殷曾梦见有人对他说:“西篱下有粟米。”醒来后去挖,果然得到十五钟粟米,有铭文写道:“七年有粟米一百石,赐给孝子刘殷。”当时人都夸奖他天性至孝而感通神灵。到王氏去世时,王氏的灵柩停放在家中,而西邻失火,风势很猛,刘殷夫妇在灵柩前叩头痛哭,于是火越过他家烧到了东边邻家。刘殷有七个儿子,他为其中五个儿子各教授一经(即《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》),又为一子教授《史记》,为一子教授《汉书》。北方的学业,以刘殷家为最盛。刘殷最后高寿而终。(《孝友传》)
[评语]破冰而鱼出,冬天长出竹笋,还是世间可有之事。至于隆冬时节忽然生出堇菜,则更为奇异了。须知我们人的心力最大,一念之间,便能转移造化,这就是所谓的精诚所至,金石为开。知此,则《十六观经》中所说:“五逆十恶之人,临命终时,至心念佛,便能灭地狱而往生净土”,是真实不虚的啊。
欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。予谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”
予曰:“噫嘻悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行用金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实,故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。”
“嗟乎!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵;百忧感其心,万事劳其形;有动于中,必摇其精。而况思其力之所不及,忧其智之所不能;宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”
童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助予之叹息。
予曰:“噫嘻悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行用金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实,故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。”
“嗟乎!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵;百忧感其心,万事劳其形;有动于中,必摇其精。而况思其力之所不及,忧其智之所不能;宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”
童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助予之叹息。
✋热门推荐