公休一天。医院拿报告,核磁共振检测结果扳回一局,暂时无恙,过三月复查。新虹桥中心公园走走,天色不错,秋天晌午有些晒人,一部分桂花开了。逛世贸商城,八楼找到川边贸易买手帕,三楼买下店里最后一个出口转内销茶壶。世贸商城里面工作的人,听口音上海人,日本人,台湾人,韩国人居多。总结出一条定律:凡是世贸商城和高岛屋百货都有的牌子,世贸的价格是高岛屋的一半。
我说,小符,跟我一起去大理吧,帮我开车。他说,好。后来有了四个人,我们住在邱哥开的三只脚客栈,客栈位于大理古城背后的一条街,那条街能把古城里游客发生的嗡嗡噪音覆没。如同两个世界。迎着街往上走,会看到一家卖铃铛的小店,老板阿丹是个台湾人,有时会坐在店外用铃铛敲击出一首好听的歌曲。据说他曾是个作曲家,给很多歌手写过歌,再往上走,能看到一家扎染店,也被阿丹买下。
我们在大理玩得很简单。清晨游客稀少时,我们会坐在古城里五华楼的石头凳上,看纳西族老人溜早。她们是最守时的钟表,古城会在她们的笑声和脚步中慢慢苏醒。那天我要了一碗热腾腾的普洱茶,过来一个他说自己是流浪汉,我说你一点都不像,缺少那种颓废的气势,毕竟优雅的谈吐,不俗的外表,胸前还抱着一把做工考究的吉他。他说那你就叫我流浪歌手吧。
最后附上三只脚客栈邱哥的一句话他说:“他喜欢大理洱海的宁静,也喜欢大理人民的亲切。在大理,他的心能很平静。#旅行[超话]#
我们在大理玩得很简单。清晨游客稀少时,我们会坐在古城里五华楼的石头凳上,看纳西族老人溜早。她们是最守时的钟表,古城会在她们的笑声和脚步中慢慢苏醒。那天我要了一碗热腾腾的普洱茶,过来一个他说自己是流浪汉,我说你一点都不像,缺少那种颓废的气势,毕竟优雅的谈吐,不俗的外表,胸前还抱着一把做工考究的吉他。他说那你就叫我流浪歌手吧。
最后附上三只脚客栈邱哥的一句话他说:“他喜欢大理洱海的宁静,也喜欢大理人民的亲切。在大理,他的心能很平静。#旅行[超话]#
很早就听说过川江月主理人江振诚师傅的光辉履历,不但有“亚洲厨神、华人之光”称号,更是横跨米其林&世界50佳&世界150大厨师的唯一华人。到底是什么人格魅力才能让他在中西方美食圈左右逢源、游刃有余?昨晚历时近4个小时的用餐体验有了答案。
川菜之美,在于调味。作为台湾人的江振诚,要怎么表现出川菜的各种味型?今天的整套菜单中体现的美感。不管是食材的色彩搭配,还是食器的精挑细选,又或是菜品的呈现方式,都体现出主厨强烈的个人风格与审美哲学,是对标世界顶级餐厅的理念和形式进行创作的完整作品。
回顾这一餐,食贯中西、高潮迭起,既有横看成岭侧成峰的启示,又有柳暗花明又一村的惊喜。
一套完整菜单的全新演绎,论是大胆、辛辣还是精致,融合,都紧扣川菜灵魂的温度与调味,超越国界桎梏的食材与技法,不羁不拘不卑不亢,于器物、服务、茶酒所营造的氛围中挥洒自如,满足口腹之欲更不失高级趣味。
随着这顿饭的渐渐深入,我似乎品到了江师傅的大格局,他没有打算复刻某一个川菜味型,而是要用他擅长的技巧和丰富的阅历,为川菜赋予不一样的语境和风味。
他想用一己之力,将川菜从快意恩仇的市井江湖,提升到与法餐、日料等世界级料理平起平坐的地位,即使是不熟悉川菜的外国食客,也能从中感受到川菜、甚至是中国菜的内核与乐趣,会心一笑。
中餐一直以来最大的问题,我们自己吃的开心尽兴,自得其乐,但国际食客不晓得我们在吃什么,就是因为我们从来没有一个适合的在中间做翻译和桥梁的人。
现在看来,江振诚就是将中餐介绍向世界舞台最适合的翻译者。可以说他就像厨师界的李安,将菜品既融入含蓄般的东方审美,又不失西方所追求的张力,让东西方的食客都能够领悟到他的表达。
我们在讲民族的就是世界的,他领悟到了。他的眼界和野心,是被囿于厨房的厨师所难以抵达的高度,让人心生敬佩。
#永利澳门##川江月##江振诚# https://t.cn/AiW6AiVV
川菜之美,在于调味。作为台湾人的江振诚,要怎么表现出川菜的各种味型?今天的整套菜单中体现的美感。不管是食材的色彩搭配,还是食器的精挑细选,又或是菜品的呈现方式,都体现出主厨强烈的个人风格与审美哲学,是对标世界顶级餐厅的理念和形式进行创作的完整作品。
回顾这一餐,食贯中西、高潮迭起,既有横看成岭侧成峰的启示,又有柳暗花明又一村的惊喜。
一套完整菜单的全新演绎,论是大胆、辛辣还是精致,融合,都紧扣川菜灵魂的温度与调味,超越国界桎梏的食材与技法,不羁不拘不卑不亢,于器物、服务、茶酒所营造的氛围中挥洒自如,满足口腹之欲更不失高级趣味。
随着这顿饭的渐渐深入,我似乎品到了江师傅的大格局,他没有打算复刻某一个川菜味型,而是要用他擅长的技巧和丰富的阅历,为川菜赋予不一样的语境和风味。
他想用一己之力,将川菜从快意恩仇的市井江湖,提升到与法餐、日料等世界级料理平起平坐的地位,即使是不熟悉川菜的外国食客,也能从中感受到川菜、甚至是中国菜的内核与乐趣,会心一笑。
中餐一直以来最大的问题,我们自己吃的开心尽兴,自得其乐,但国际食客不晓得我们在吃什么,就是因为我们从来没有一个适合的在中间做翻译和桥梁的人。
现在看来,江振诚就是将中餐介绍向世界舞台最适合的翻译者。可以说他就像厨师界的李安,将菜品既融入含蓄般的东方审美,又不失西方所追求的张力,让东西方的食客都能够领悟到他的表达。
我们在讲民族的就是世界的,他领悟到了。他的眼界和野心,是被囿于厨房的厨师所难以抵达的高度,让人心生敬佩。
#永利澳门##川江月##江振诚# https://t.cn/AiW6AiVV
✋热门推荐