#刘雨昕[超话]#[抱抱] #阳光信用# [心]#每日一善#
真正的青春,只属于那些永远力争上游的人,属于永远忘我劳动的人,属于永远谦虚的人。无论风雨还是晴天,微笑面对,做最好的自己。一个人若能自信地向他梦想的方向行进,努力经营他所想望的生活,他是可以获得通常还意想不到的成功的 ——《瓦尔登湖》
真正的青春,只属于那些永远力争上游的人,属于永远忘我劳动的人,属于永远谦虚的人。无论风雨还是晴天,微笑面对,做最好的自己。一个人若能自信地向他梦想的方向行进,努力经营他所想望的生活,他是可以获得通常还意想不到的成功的 ——《瓦尔登湖》
#晨读[超话]#又一次读完了张枣的诗集,用了大概四十天的时间,能成为寥若星辰的几位读者,现在是过去也是,我很幸福;能和文字相伴,我很幸福;能有一些时间无限逼近忘我的那个瞬间,我很幸福。在诗里梅花可以乘着十月的光飞远,橙子的皮肤可以随着女孩晾晒被子的光影跳跃,雪花的风骨也可以在酒杯的吻痕里继续过冬。读到张枣学生写的代后序很感动,也是文字密集思想美丽的人~引用张枣学生的话 “最后,祝福在天上的诗人张枣。他曾在这个坚韧的世界上来来往往,现在,他与他的诗歌已经被磨成芬芳的尘埃。”
【《道德经》解读书评 A0828 第十三章 译文丧失原文所能看到的逻辑】作者把“我所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下”译为:“我之所以有大祸,是因为我有这个身体;若我没有这个身体,我有什么祸害呢?所以能做到贵身忘我去治理天下的人,才可将天下重担托付给他;像爱护自己的身体一样爱护天下的人,才可将天下重担交给他。”
前半部分的抄袭内容极为普遍,原文中的“无身”是由后面的“以身为天下”所诠释,而译文再也看不到这种关系,并非“没有这个身体”,那是佛教的假设;后半部分也存在抄袭,“像爱护自己的身体一样爱护天下的人”貌似非常合理,却与原文相去甚远。原文中最后两句其实只是同一个句子分成两句来讲,都是围绕“以身为天下”,再结合“寄”、“托”两字拆分为两句表达而已,所以前后两句的译文不能相去甚远。
此外,该译文的唯一“特色”就是把“贵身”与“忘我”同时讲,反映了作者在逻辑上的认知混乱,因为“忘我”正是“以身为天下”,这个“身”可不能在句中使用两次,不能再与“贵”结合!------ 溪谷 2022.4.4#《道德经》# https://t.cn/RXnNTiO
前半部分的抄袭内容极为普遍,原文中的“无身”是由后面的“以身为天下”所诠释,而译文再也看不到这种关系,并非“没有这个身体”,那是佛教的假设;后半部分也存在抄袭,“像爱护自己的身体一样爱护天下的人”貌似非常合理,却与原文相去甚远。原文中最后两句其实只是同一个句子分成两句来讲,都是围绕“以身为天下”,再结合“寄”、“托”两字拆分为两句表达而已,所以前后两句的译文不能相去甚远。
此外,该译文的唯一“特色”就是把“贵身”与“忘我”同时讲,反映了作者在逻辑上的认知混乱,因为“忘我”正是“以身为天下”,这个“身”可不能在句中使用两次,不能再与“贵”结合!------ 溪谷 2022.4.4#《道德经》# https://t.cn/RXnNTiO
✋热门推荐