eat humble pie
该词语在美国很少使用,在美国意义相同的表达法是to eat crow。to eat humble pie出现时是一个双关语。该词语中的humble在词源上与作“低下的”解释的humble无关。此humble源于拉丁语humilis,意为“低的或轻微的”。umbles或numbles(源于拉丁语lumbulus,意为“小狮子”)指的是鹿的内脏,如心、肝和肠子,并经常被做成馅饼。当庄园主和他的客人吃着鹿肉时,仆人们却吃着由鹿的内脏制成的馅饼。因此,任何吃这种馅饼的人就是地位低下的人,即他或她是受到鄙视的人。在威廉一世统治时期,某个不知名的双关语爱好者意识到了这一点,把umble pie改成了humble pie。这个双关语后来变得更为有效,因为在好几种英国方言里,尤其在伦敦东区土话中,字母h是不发音的,humble被读作umble。所以,这个文字游戏就衍生出了这个常用语to eat humble pie。
该词语在美国很少使用,在美国意义相同的表达法是to eat crow。to eat humble pie出现时是一个双关语。该词语中的humble在词源上与作“低下的”解释的humble无关。此humble源于拉丁语humilis,意为“低的或轻微的”。umbles或numbles(源于拉丁语lumbulus,意为“小狮子”)指的是鹿的内脏,如心、肝和肠子,并经常被做成馅饼。当庄园主和他的客人吃着鹿肉时,仆人们却吃着由鹿的内脏制成的馅饼。因此,任何吃这种馅饼的人就是地位低下的人,即他或她是受到鄙视的人。在威廉一世统治时期,某个不知名的双关语爱好者意识到了这一点,把umble pie改成了humble pie。这个双关语后来变得更为有效,因为在好几种英国方言里,尤其在伦敦东区土话中,字母h是不发音的,humble被读作umble。所以,这个文字游戏就衍生出了这个常用语to eat humble pie。
昨天开了一天的车,有些累,第一次一个人长途行车,跟一个人乘坐公共交通旅行还不太一样。副驾最好还是有一个人比较好,可以有人帮你端个茶倒个水啥的。
没出发前就计划好了要来这家店,必须推荐的是鹿肉馅饼,其他都略微尝了尝,真心不敢恭维!鹿肉馅饼比我脸大,本来以为吃不完,没想到通通干掉,还吃了他们家的沙琪玛,玫瑰花饼,馓子,沙琪玛,骆驼排,都一般般啦……据说老板家有个养鹿场,吃鹿应该不会错! https://t.cn/RyhlGLM
没出发前就计划好了要来这家店,必须推荐的是鹿肉馅饼,其他都略微尝了尝,真心不敢恭维!鹿肉馅饼比我脸大,本来以为吃不完,没想到通通干掉,还吃了他们家的沙琪玛,玫瑰花饼,馓子,沙琪玛,骆驼排,都一般般啦……据说老板家有个养鹿场,吃鹿应该不会错! https://t.cn/RyhlGLM
#查理曼大帝的桌布:一部开胃的宴会史-(英)弗莱彻著,李响译[图书]# 鹿肉宴菜单:金叶根芹小牡鹿肉清汤
香草熏鹿腿片、意大利鹿肉腊肠、干腌鹿肉火腿沙拉
或鹿肝肉饼
或乡村鹿肉砂锅
或带面做牡鹿的巨型发酵鹿肉馅饼切片
鞑靼鹿排
嫩胡萝卜泡菜驯鹿奶酪面袋
主菜:烤嫩鹿腰肉配炖鹿髓骨肉配蔬菜蛋糕
甜点:鹿角覆盆子果冻
果味鹿肉甜馅饼
驯鹿奶酪配榛子饼干
匈牙利药草鹿茸粉补汤
牡鹿的呼吸苏格兰威士忌
天鹅绒的角新西兰烈性姜味酒
香草熏鹿腿片、意大利鹿肉腊肠、干腌鹿肉火腿沙拉
或鹿肝肉饼
或乡村鹿肉砂锅
或带面做牡鹿的巨型发酵鹿肉馅饼切片
鞑靼鹿排
嫩胡萝卜泡菜驯鹿奶酪面袋
主菜:烤嫩鹿腰肉配炖鹿髓骨肉配蔬菜蛋糕
甜点:鹿角覆盆子果冻
果味鹿肉甜馅饼
驯鹿奶酪配榛子饼干
匈牙利药草鹿茸粉补汤
牡鹿的呼吸苏格兰威士忌
天鹅绒的角新西兰烈性姜味酒
✋热门推荐