多伦多玉米迷宫盘点!
1⃣️COOPERS FARM
玉米迷宫占地面积达10英亩,迷宫的走道很宽敞
每人门票$18,3岁以下儿童免费,包含一个免费南瓜可以带走;
4人家庭票$67,10人家庭票$160;带宠物的话加5刀
⏰开放日期:9月17日
2⃣️Ouimet Farms Adventure
玉米迷宫占地约有7acres,有3种不同的方式可以完成挑战,在迷宫里藏有不同的隐藏邮箱可以探索。除了迷宫之外,也有孩子们喜欢的项目,包含攀岩、骑车、蹦床等等
⏰目前已开放,将一直开到10月底
门票:3岁以下儿童免费,3岁以上每人17刀,家庭票4人$60.
3⃣️Strom’s Farm & Bakery
农场有5英亩大,约5公里的玉米迷宫。除了玉米迷宫之外,还有很多小朋友们会喜欢的项目,包含沙堆、坐wagon、汽车站、干草垛等,周末还会有额外活动
⏰开放日期:9月21日-10月30日
费用:2岁及以下儿童免费;3岁以上每人$10(平时)、$17(周末)
4⃣️The Hanes Corn Maze
这个农场有大约20acre的玉米迷宫,需要在迷宫里找到指定地点,解开拼图、转轮盘就有机会赢得奖励!如果孩子比较小,可以考虑农场的迷你迷宫,有许多适合3岁孩子玩的沙堆、秋千等(包含在玉米迷宫门票里)
目前还有约7.5acre大的向日葵迷宫可以玩,大概会一直开放到9月底!
票价:13岁以上成人$17,60岁以上老人$16,8-12岁孩子$14,3-7岁儿童$11
⏰开放日期:9月2日
5⃣️Thamesville Maize
迷宫有10acre大,今年的设计主题为CANADA’S BEAUTY,农场里有一些孩子们可以玩的项目
⏰开放日期:9月3日-10月31日
门票:3岁以下儿童免费,4-60岁门票$14,60岁以上门票$10
1⃣️COOPERS FARM
玉米迷宫占地面积达10英亩,迷宫的走道很宽敞
每人门票$18,3岁以下儿童免费,包含一个免费南瓜可以带走;
4人家庭票$67,10人家庭票$160;带宠物的话加5刀
⏰开放日期:9月17日
2⃣️Ouimet Farms Adventure
玉米迷宫占地约有7acres,有3种不同的方式可以完成挑战,在迷宫里藏有不同的隐藏邮箱可以探索。除了迷宫之外,也有孩子们喜欢的项目,包含攀岩、骑车、蹦床等等
⏰目前已开放,将一直开到10月底
门票:3岁以下儿童免费,3岁以上每人17刀,家庭票4人$60.
3⃣️Strom’s Farm & Bakery
农场有5英亩大,约5公里的玉米迷宫。除了玉米迷宫之外,还有很多小朋友们会喜欢的项目,包含沙堆、坐wagon、汽车站、干草垛等,周末还会有额外活动
⏰开放日期:9月21日-10月30日
费用:2岁及以下儿童免费;3岁以上每人$10(平时)、$17(周末)
4⃣️The Hanes Corn Maze
这个农场有大约20acre的玉米迷宫,需要在迷宫里找到指定地点,解开拼图、转轮盘就有机会赢得奖励!如果孩子比较小,可以考虑农场的迷你迷宫,有许多适合3岁孩子玩的沙堆、秋千等(包含在玉米迷宫门票里)
目前还有约7.5acre大的向日葵迷宫可以玩,大概会一直开放到9月底!
票价:13岁以上成人$17,60岁以上老人$16,8-12岁孩子$14,3-7岁儿童$11
⏰开放日期:9月2日
5⃣️Thamesville Maize
迷宫有10acre大,今年的设计主题为CANADA’S BEAUTY,农场里有一些孩子们可以玩的项目
⏰开放日期:9月3日-10月31日
门票:3岁以下儿童免费,4-60岁门票$14,60岁以上门票$10
In fear and astonishment I hid in the corn, and hoped he would not notice me. He shouted in a voice like thunder, and seven other giants appeared. They seemed to be his servants. When he gave the order, they began to cut the corn in the field where I was hiding. As they moved towards me, I moved away, but at last I came to a part of the field where rain had knocked down the corn. There was no longer anywhere for me to hide, and I knew I would be cut to pieces by the giants’ sharp knives. I lay down and prepared to die. I could not stop myself thinking of Lilliput. There, I myself had been a giant, an important person who had become famous for helping the people of that small country. Here, it was the opposite. I was like a Lilliputian in Europe, and I began to understand how a very small creature feels.
Gulliver’s Travels
#读书##英语阅读#
Gulliver’s Travels
#读书##英语阅读#
来乡里溜达吃饭
饭后俩人要吃冰激凌
我说好呀 自己拿钱去买
姐姐问31家要怎么说
我说和店员姐姐说:single corn small就可以(日式英语)
我解释了八遍这三词什么意思
姐姐去柜台转两次回来都忘了说不全[笑cry]
我说那就回家吧
反正吃冰激凌对身体也不好 会长胖
姐姐也比较聪明 说可以去自动贩卖机买另一种
我说好的[哈哈]
图三是俩人在家里做的项链
一定要带出来
两根破绳子挂的钥匙扣[裂开]
带了一下午了
饭后俩人要吃冰激凌
我说好呀 自己拿钱去买
姐姐问31家要怎么说
我说和店员姐姐说:single corn small就可以(日式英语)
我解释了八遍这三词什么意思
姐姐去柜台转两次回来都忘了说不全[笑cry]
我说那就回家吧
反正吃冰激凌对身体也不好 会长胖
姐姐也比较聪明 说可以去自动贩卖机买另一种
我说好的[哈哈]
图三是俩人在家里做的项链
一定要带出来
两根破绳子挂的钥匙扣[裂开]
带了一下午了
✋热门推荐