【卒业】NGT48 2期生 诸桥姫向 毕业发表
发表日期:2022.08.31
结束活动日:2022.10.31
入团日期:2018.06.12
单曲选拔回数:2
专辑选拔回数:1
在籍率:8/16
在籍成员:曾我部优芽,川越纱彩,大冢七海,古馆葵,古泽爱,三村妃乃,小越春花,真下华穗
毕业成员(含未升格、辞退、卒业发表):羽切瑠菜,山崎美里衣,高泽朋花,渡边步咲,小见山沙空,寺田阳菜,富永梦有,诸桥姫向
发表日期:2022.08.31
结束活动日:2022.10.31
入团日期:2018.06.12
单曲选拔回数:2
专辑选拔回数:1
在籍率:8/16
在籍成员:曾我部优芽,川越纱彩,大冢七海,古馆葵,古泽爱,三村妃乃,小越春花,真下华穗
毕业成员(含未升格、辞退、卒业发表):羽切瑠菜,山崎美里衣,高泽朋花,渡边步咲,小见山沙空,寺田阳菜,富永梦有,诸桥姫向
顾况
《登楼望水》
…….
……
….
…
..
- 诗人简介 -
顾况,唐朝著名诗人、画家、鉴赏家,新乐府运动的先驱。
757年,顾况进士及第,授校书郎,迁大理司直,后得到宰相李泌引荐,入著作佐,但因作诗嘲讽权贵,贬为饶州司户。
晚年顾况隐居茅山,炼金拜斗,身轻如羽,享寿九十四岁,卒于家中。
他与白居易交从甚密,白居易15岁时曾有诗拜谒顾况,顾况看到他的名字后问“米价方贵,居亦弗易”,但是等他看到白居易的诗后,却一叹再叹:道得个语,居亦易矣!
彼时白居易所投之诗即为《赋得古原草送别》:离离原上草,一岁一枯荣。
这也侧面说明顾况诗词造诣颇高,知才识人,上面那首《登楼望水》便是顾况的代表作。
但是顾况还有两首很伤感的诗,题为《悲歌二首》,同样是经典名篇,下面一起来欣赏。
- 诗文赏析 -
边城路,今人犁田昔人墓。
岸上沙,昔日江水今人家。
今人昔人共长叹,四气相催节回换。
明月皎皎入华池,白云离离渡霄汉。
出自顾况《悲歌二首 · 其一》
注解:
四气:指春、夏、秋、冬四时的温、热、冷、寒之气。白居易有诗:蓊鬱三光晦,温暾四气匀。
华池:神话传说中的池名。在昆仑山上。
霄汉:天河,亦借指天空。
诗文大意为:
城市周边的旷野,已被今人开垦成农田,却不知曾是古人的墓地。江边的沙滩,也曾经流淌滔滔之水,现在却住满了人家;
今人和古人共同长叹,四季变换季节更迭,时间如流水;这皎洁的月光洒向昆仑之巅的仙池,白云飘飘涌向天际。
在第一首《悲歌》里,诗人作怀古情,没有言及具体人和事,所以也是读得云里雾里。
但是读了第二首,你就会发现,第一首仅仅是铺垫。
而且构架得很巧妙。
我欲升天天隔霄,我欲渡水水无桥。
我欲上山山路险,我欲汲井井泉遥。
越人翠被今何夕,独立沙边江草碧。
紫燕西飞欲寄书,白云何处逢来客。
出自顾况《悲歌二首 · 其二》
注解:
越人:疏远的人。
翠被:翡翠羽制成的背帔,或有翡翠纹饰的被子。
紫燕:亦作“紫鷰”,古代骏马名,这里泛指马匹。
寄书:传递书信。陆游有词:寄书何时到,江春茫茫。
诗文大意为:
我想要上天庭,但是远隔重云;我想要渡水,但是水上无桥;我想要登山,但是山路崎岖;我想要凿井,但是泉水遥遥;
同床共枕的人已经离去,不知如今身在何方,我独自立在江边看碧草连天;写一封书信让快马送去西天,但是白云深处何曾有过来客!
读完第二首诗你会发现,这组《悲歌二首》实际上是一组悼亡诗,既然是提及“翠被”,那自然是指发妻或心爱之人。
在第一首诗中,诗人先怀古,叹时光易逝,物换星移,曾经的一切到如今都有了翻天覆地的变化。生命飘忽,有时候一个转身就成了永远。
《登楼望水》
…….
……
….
…
..
- 诗人简介 -
顾况,唐朝著名诗人、画家、鉴赏家,新乐府运动的先驱。
757年,顾况进士及第,授校书郎,迁大理司直,后得到宰相李泌引荐,入著作佐,但因作诗嘲讽权贵,贬为饶州司户。
晚年顾况隐居茅山,炼金拜斗,身轻如羽,享寿九十四岁,卒于家中。
他与白居易交从甚密,白居易15岁时曾有诗拜谒顾况,顾况看到他的名字后问“米价方贵,居亦弗易”,但是等他看到白居易的诗后,却一叹再叹:道得个语,居亦易矣!
彼时白居易所投之诗即为《赋得古原草送别》:离离原上草,一岁一枯荣。
这也侧面说明顾况诗词造诣颇高,知才识人,上面那首《登楼望水》便是顾况的代表作。
但是顾况还有两首很伤感的诗,题为《悲歌二首》,同样是经典名篇,下面一起来欣赏。
- 诗文赏析 -
边城路,今人犁田昔人墓。
岸上沙,昔日江水今人家。
今人昔人共长叹,四气相催节回换。
明月皎皎入华池,白云离离渡霄汉。
出自顾况《悲歌二首 · 其一》
注解:
四气:指春、夏、秋、冬四时的温、热、冷、寒之气。白居易有诗:蓊鬱三光晦,温暾四气匀。
华池:神话传说中的池名。在昆仑山上。
霄汉:天河,亦借指天空。
诗文大意为:
城市周边的旷野,已被今人开垦成农田,却不知曾是古人的墓地。江边的沙滩,也曾经流淌滔滔之水,现在却住满了人家;
今人和古人共同长叹,四季变换季节更迭,时间如流水;这皎洁的月光洒向昆仑之巅的仙池,白云飘飘涌向天际。
在第一首《悲歌》里,诗人作怀古情,没有言及具体人和事,所以也是读得云里雾里。
但是读了第二首,你就会发现,第一首仅仅是铺垫。
而且构架得很巧妙。
我欲升天天隔霄,我欲渡水水无桥。
我欲上山山路险,我欲汲井井泉遥。
越人翠被今何夕,独立沙边江草碧。
紫燕西飞欲寄书,白云何处逢来客。
出自顾况《悲歌二首 · 其二》
注解:
越人:疏远的人。
翠被:翡翠羽制成的背帔,或有翡翠纹饰的被子。
紫燕:亦作“紫鷰”,古代骏马名,这里泛指马匹。
寄书:传递书信。陆游有词:寄书何时到,江春茫茫。
诗文大意为:
我想要上天庭,但是远隔重云;我想要渡水,但是水上无桥;我想要登山,但是山路崎岖;我想要凿井,但是泉水遥遥;
同床共枕的人已经离去,不知如今身在何方,我独自立在江边看碧草连天;写一封书信让快马送去西天,但是白云深处何曾有过来客!
读完第二首诗你会发现,这组《悲歌二首》实际上是一组悼亡诗,既然是提及“翠被”,那自然是指发妻或心爱之人。
在第一首诗中,诗人先怀古,叹时光易逝,物换星移,曾经的一切到如今都有了翻天覆地的变化。生命飘忽,有时候一个转身就成了永远。
鲧禹治水
佚名 〔先秦〕
“洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州。”《山海经·海内经》
“禹娶涂山氏女,不以私害公,自辛至甲四日,复往治水。”《吕氏春秋》
“禹治洪水,通轘辕山,化为熊。谓涂山氏曰:“欲饷,闻鼓声乃来。”禹跳石,误中鼓,涂山氏往,见禹方坐熊,惭而去。至嵩高山下,化为石,方生启。禹曰:“归我子!”石破北方而启生。”
佚名 〔先秦〕
“洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州。”《山海经·海内经》
“禹娶涂山氏女,不以私害公,自辛至甲四日,复往治水。”《吕氏春秋》
“禹治洪水,通轘辕山,化为熊。谓涂山氏曰:“欲饷,闻鼓声乃来。”禹跳石,误中鼓,涂山氏往,见禹方坐熊,惭而去。至嵩高山下,化为石,方生启。禹曰:“归我子!”石破北方而启生。”
✋热门推荐