每日一词—訝しむ(いぶかしむ)
日文解释:
不審(ふしん)に思われる(おもわれる)
中文解释:
惊讶
例句: 数年来(すうねんらい)交流(こうりゅう)のなかった知人(ちじん)から突然(とつぜん)電話(でんわ)がかかってきたので、彼(かれ)は訝しんだ。
中文解释:
几年来没有交流的熟人突然打来电话,他感到很惊讶。
日文解释:
不審(ふしん)に思われる(おもわれる)
中文解释:
惊讶
例句: 数年来(すうねんらい)交流(こうりゅう)のなかった知人(ちじん)から突然(とつぜん)電話(でんわ)がかかってきたので、彼(かれ)は訝しんだ。
中文解释:
几年来没有交流的熟人突然打来电话,他感到很惊讶。
每日一词—訝しむ(いぶかしむ)
日文解释:
不審(ふしん)に思われる(おもわれる)
中文解释:
惊讶
例句: 数年来(すうねんらい)交流(こうりゅう)のなかった知人(ちじん)から突然(とつぜん)電話(でんわ)がかかってきたので、彼(かれ)は訝しんだ。
中文解释:
几年来没有交流的熟人突然打来电话,他感到很惊讶。
日文解释:
不審(ふしん)に思われる(おもわれる)
中文解释:
惊讶
例句: 数年来(すうねんらい)交流(こうりゅう)のなかった知人(ちじん)から突然(とつぜん)電話(でんわ)がかかってきたので、彼(かれ)は訝しんだ。
中文解释:
几年来没有交流的熟人突然打来电话,他感到很惊讶。
每日一词—訝しむ(いぶかしむ)
日文解释:
不審(ふしん)に思われる(おもわれる)
中文解释:
惊讶
例句: 数年来(すうねんらい)交流(こうりゅう)のなかった知人(ちじん)から突然(とつぜん)電話(でんわ)がかかってきたので、彼(かれ)は訝しんだ。
中文解释:
几年来没有交流的熟人突然打来电话,他感到很惊讶。
日文解释:
不審(ふしん)に思われる(おもわれる)
中文解释:
惊讶
例句: 数年来(すうねんらい)交流(こうりゅう)のなかった知人(ちじん)から突然(とつぜん)電話(でんわ)がかかってきたので、彼(かれ)は訝しんだ。
中文解释:
几年来没有交流的熟人突然打来电话,他感到很惊讶。
✋热门推荐