【BBC纪录片|《最后的黑胶唱片店》】英国在过去的五年里,每三天就会有一间唱片店关闭。这部纪录片记录了在赛德地区的最后黑胶唱片的生意情况,尽管这里是英国最贫困的地区之一,但它却是人们平时文化的避风港。导演珍妮芬利就是在离这间店三英里的地方长大的,将记录下它的日常生活中的每个细节,当地社区人们在这里的消费保证着它的生存。一个独特的,有趣的,温馨的纪录片,记录着喜欢音乐的人们,以及在我们的生活中发挥着不可替代作用的音乐。
值晚班路过喜珍姐1班(学霸班 几乎清华北大准苗子)的宣传墙,墙上以简报的形式记录了每个组内规定和章则,喜珍姐用四字或八字给每位学生评价。起先,第一遍是被这些高大上的用词和详细的概括所吸引,第二遍,抄下来是想看看如此多的修辞必然会有重复,然:不仅没有重复反而更显现出我这没文化之人的xx(语言匮乏 )姿态
【BBC:最后的黑胶唱片店】英国每三天就会有一间唱片店关闭。这部纪录片记录了在蒂斯河畔斯托克顿区的最后黑胶唱片店的生意情况,尽管这里是英国最贫困的地区之一,但它却是人们平时文化的避风港。导演珍妮芬利就是在离这间店三英里的地方长大的,将记录下它的日常生活中的每个细节,当地社区人们在这里的消费保证着它的生存。一个独特的,有趣的,温馨的纪录片,记录着喜欢音乐的人们,以及在我们的生活中发挥着不可替代作用的音乐。
1989年,CD取代黑胶唱片,成为主流的音乐存储介质。它的优点显而易见:CD播放的音乐没有杂音,不用担心划痕,而且可以通过按键直接切换到想听的曲目。
CD在2001年达到鼎盛时期:当年德国的CD销量为1.33亿张。但此后销量却一路下滑。
根据英国音乐行业媒体Music Week的报道,2014年,英国的音乐综合营收数字为10.3亿英镑,较2013年的10.47亿下降了1.6%。其中实体专辑的市场份额从51.3%下降到48.8%,CD销量从2013年的6060万张下滑到2014年的5570万张,同比下滑7.9%。
1989年,CD取代黑胶唱片,成为主流的音乐存储介质。它的优点显而易见:CD播放的音乐没有杂音,不用担心划痕,而且可以通过按键直接切换到想听的曲目。
CD在2001年达到鼎盛时期:当年德国的CD销量为1.33亿张。但此后销量却一路下滑。
根据英国音乐行业媒体Music Week的报道,2014年,英国的音乐综合营收数字为10.3亿英镑,较2013年的10.47亿下降了1.6%。其中实体专辑的市场份额从51.3%下降到48.8%,CD销量从2013年的6060万张下滑到2014年的5570万张,同比下滑7.9%。
✋热门推荐