子之所慎,齐,战,疾。
先生平常谨慎的有三件事:一斋戒,二战阵,三疾病。
慎:不轻视,不怯对。
齐:读斋。古人祭前之斋,变食迁坐,齐其思虑之不齐,将以交神明。子日:“我不与祭,如不祭。”若于斋不慎,则亦祭如不祭矣。
战:众之死生所关,故必慎。
疾:吾身生死所关,故必慎。
《集解》:“孔安国曰,此三者人所不能慎,而夫子独能慎之。
齐即斋戒,《礼记.祭统》日:“及时将祭,君子乃斋。”又曰:“君子之斋也,专致其精明之德也,故散斋七日以定之,致斋三日以齐之,定之之谓斋,斋者精明之至也,然后可以交于神明也。”皇《疏》:“齐之言齐也。人心有欲,散漫不齐,故将接神,先自宁静,变食迁坐,以自齐洁也。时人漫神,故于斋不慎,而孔子慎之也。”
战者,《说文》:“战,斗也。”王道不侵人,但御人之入侵,故不免于战。刘氏《正义》说:“慎战,谓临事而惧,好谋而成也。《礼器》云:子日,我战则克,祭则受福,盖得其道。此之谓也。”
疾者疾病,最惧误于庸医,乱投药石。《曲礼》云:“医不三世,不服其药。
此章亦言道命。神明、战争、疾病三者,皆有不可知,则亦皆有命。慎处其所不可知,即是道。孔子未尝屡临战事,则此章殆亦孔子平日之言。
先生平常谨慎的有三件事:一斋戒,二战阵,三疾病。
慎:不轻视,不怯对。
齐:读斋。古人祭前之斋,变食迁坐,齐其思虑之不齐,将以交神明。子日:“我不与祭,如不祭。”若于斋不慎,则亦祭如不祭矣。
战:众之死生所关,故必慎。
疾:吾身生死所关,故必慎。
《集解》:“孔安国曰,此三者人所不能慎,而夫子独能慎之。
齐即斋戒,《礼记.祭统》日:“及时将祭,君子乃斋。”又曰:“君子之斋也,专致其精明之德也,故散斋七日以定之,致斋三日以齐之,定之之谓斋,斋者精明之至也,然后可以交于神明也。”皇《疏》:“齐之言齐也。人心有欲,散漫不齐,故将接神,先自宁静,变食迁坐,以自齐洁也。时人漫神,故于斋不慎,而孔子慎之也。”
战者,《说文》:“战,斗也。”王道不侵人,但御人之入侵,故不免于战。刘氏《正义》说:“慎战,谓临事而惧,好谋而成也。《礼器》云:子日,我战则克,祭则受福,盖得其道。此之谓也。”
疾者疾病,最惧误于庸医,乱投药石。《曲礼》云:“医不三世,不服其药。
此章亦言道命。神明、战争、疾病三者,皆有不可知,则亦皆有命。慎处其所不可知,即是道。孔子未尝屡临战事,则此章殆亦孔子平日之言。
子谓颜渊曰:用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫。子路曰:子行三军则谁与。子曰:暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。
先生告颜渊说:“有用我的,则将此道行于世。不能有用我的,则将此道藏于身。只我与你能这样了。”子路说:“先生傥有行三军之事,将和谁同事呀?”先生说:“徒手搏虎,徒身涉河,死了也不追悔的人,我是不和他同事的。定要临事能小心谨慎,好谋始作决定的人,我才和他同事吧。”
“用之”者,犹言如有用我也。“行”者行其道也。“舍之”者,舍是舍弃,不为世用,道不行也。用之则行,道行得通则行。舍之则藏,道行不通则藏。行藏无非为道。此惟孔子与颜子能然。
子路勇于行,且长于军事,故问孔子,若行三军,则与谁俱。
孔子即示以领军之道。首言暴虎冯河,虽死而无悔者,吾不许可也。“暴虎冯河”是成语,冯音凭。《诗.小雅.小旻》:“不敢暴虎,不敢冯河”,暴虎是徒手搏虎,冯河是徒步渡河。次言必须临事而惧,好谋而成。惧则不轻敌,谋则操胜算,是故能我战则克也。
先生告颜渊说:“有用我的,则将此道行于世。不能有用我的,则将此道藏于身。只我与你能这样了。”子路说:“先生傥有行三军之事,将和谁同事呀?”先生说:“徒手搏虎,徒身涉河,死了也不追悔的人,我是不和他同事的。定要临事能小心谨慎,好谋始作决定的人,我才和他同事吧。”
“用之”者,犹言如有用我也。“行”者行其道也。“舍之”者,舍是舍弃,不为世用,道不行也。用之则行,道行得通则行。舍之则藏,道行不通则藏。行藏无非为道。此惟孔子与颜子能然。
子路勇于行,且长于军事,故问孔子,若行三军,则与谁俱。
孔子即示以领军之道。首言暴虎冯河,虽死而无悔者,吾不许可也。“暴虎冯河”是成语,冯音凭。《诗.小雅.小旻》:“不敢暴虎,不敢冯河”,暴虎是徒手搏虎,冯河是徒步渡河。次言必须临事而惧,好谋而成。惧则不轻敌,谋则操胜算,是故能我战则克也。
子路曰:子行三军,则谁与?子曰:暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。
译文:子路说如果您带兵作战,那会让谁辅助呢?孔子说徒手斗猛虎,赤脚过深河,至死不悔的人,我是不需要的。我需要的是那种懂得敬畏,小心行事,以智谋取胜的人。
文章中的三军,不是现代的海陆空军,当时还是车战,中军、左军、右军称为三军。孔子听了子路说老师,假使你打仗,你带谁?总不能带颜回吧?他营养不良,体力都不够,你总得带我吧?他说子路,像你这种脾气,要打仗也绝不带你。
你就像一只发了疯的暴虎一样,站在河边就想跳过去,跳不过也想跳,这样有勇无谋怎么行?而且一鼓作气,看起来蛮英勇,死了都不后悔,这种做法是冤枉去送死。子路这样的勇,不是大勇。孔子的学问种,智、仁、勇三个字是相连的,真正的大勇,一定要有智有仁;真正的仁,一定有智有勇;真正的智,也一定有仁有勇,三者不能分开。
孔子说,一个统帅的修养,一定要做到“临事而惧,好谋而成”。所谓临事而惧,并不是怕事,而是说任何一件事到手上,开始时就是怕会失败,所以要考虑周详,不自作聪明;到事情终于来了,则“好谋而成”,不怕了,必须要用智慧,各方面都设想周到,促其成功,这才是统驭人才的基本修养。
译文:子路说如果您带兵作战,那会让谁辅助呢?孔子说徒手斗猛虎,赤脚过深河,至死不悔的人,我是不需要的。我需要的是那种懂得敬畏,小心行事,以智谋取胜的人。
文章中的三军,不是现代的海陆空军,当时还是车战,中军、左军、右军称为三军。孔子听了子路说老师,假使你打仗,你带谁?总不能带颜回吧?他营养不良,体力都不够,你总得带我吧?他说子路,像你这种脾气,要打仗也绝不带你。
你就像一只发了疯的暴虎一样,站在河边就想跳过去,跳不过也想跳,这样有勇无谋怎么行?而且一鼓作气,看起来蛮英勇,死了都不后悔,这种做法是冤枉去送死。子路这样的勇,不是大勇。孔子的学问种,智、仁、勇三个字是相连的,真正的大勇,一定要有智有仁;真正的仁,一定有智有勇;真正的智,也一定有仁有勇,三者不能分开。
孔子说,一个统帅的修养,一定要做到“临事而惧,好谋而成”。所谓临事而惧,并不是怕事,而是说任何一件事到手上,开始时就是怕会失败,所以要考虑周详,不自作聪明;到事情终于来了,则“好谋而成”,不怕了,必须要用智慧,各方面都设想周到,促其成功,这才是统驭人才的基本修养。
✋热门推荐