️-하나,둘,셋(固有数词)
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯
일곱여덟 아홉 열
스물. 서른 마흔 쉰 예순
일흔여든 아흔 백
*有量词时1/2/3/4/20发生变化
(省略时还原)
하나 - 한 개
둘 - 두 개
셋 - 세 개
넷 - 네 개
스물 - 스무 개
몇 개예요?
한 개예요.
빵 하나 주세요.
빵 한 개 주세요.
️_시_분
固有名词 시 汉字数词 분
한 시 / 두 시••• 열 시 / 열한 시 / 열두 시
지금 몇 시예요?
한 시이에요.
세 시 삼십 분 / 세 시 반입니다.
두 시 오 분 전입니다.(전 差5分到2)
8:45 여덟 시 사십오 본이에요.
아홉 시 십오 분 전이에요.
수지 씨는 몇 시에 일어나요?
전은 씨는 몇 시에 학교에 도착해요?
몇 시에 수업이 끝나요?
언제(何时) 만나요?
두 시에 만나요.
약속 n.
약소하다 v.
오늘 약속 있어요?
빨리 가세요.
오늘 아침에는 비가 왔습니다.
김 선생님은 오늘 7시30분에 집에서 나왔어요.
지하철에 사람들이 아주 많았어요.
학교 근처 지하철 역에서 수지 씨를 만났어요.
수지 씨는 우산이 없었어요.
그래서 두 사람은 같이 우산을 썼습니다.(쓰다 写/用)
(ㅡ的脱落)
김 선생님은 오늘 몇 시에 집에서 나왔어요?
전은 씨는 어디에서 수지 씨 를 만났어요?
앞뒤를 잘 보세요.
난무가 많습니다.꽃 도 많아요.
자주 묵을 움직이세요.
아주 귀여워요.
저는 지난 주 일요일에 친구하고 서울 대공원에 갔어요.
*가게에서 필름을 샀어요.(商店 胶卷
우리는 사진을 많이 찍었어요.
재미있게 놀았어요.
듣다 - 듣기
말이다 - 말기
읽다 - 읽기(*有音变
쓰다 - 쓰기
v.-n.
듣기시험
내일은 시험을 봅니다. *图2
귤이 다섯 개 있어요.
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯
일곱여덟 아홉 열
스물. 서른 마흔 쉰 예순
일흔여든 아흔 백
*有量词时1/2/3/4/20发生变化
(省略时还原)
하나 - 한 개
둘 - 두 개
셋 - 세 개
넷 - 네 개
스물 - 스무 개
몇 개예요?
한 개예요.
빵 하나 주세요.
빵 한 개 주세요.
️_시_분
固有名词 시 汉字数词 분
한 시 / 두 시••• 열 시 / 열한 시 / 열두 시
지금 몇 시예요?
한 시이에요.
세 시 삼십 분 / 세 시 반입니다.
두 시 오 분 전입니다.(전 差5分到2)
8:45 여덟 시 사십오 본이에요.
아홉 시 십오 분 전이에요.
수지 씨는 몇 시에 일어나요?
전은 씨는 몇 시에 학교에 도착해요?
몇 시에 수업이 끝나요?
언제(何时) 만나요?
두 시에 만나요.
약속 n.
약소하다 v.
오늘 약속 있어요?
빨리 가세요.
오늘 아침에는 비가 왔습니다.
김 선생님은 오늘 7시30분에 집에서 나왔어요.
지하철에 사람들이 아주 많았어요.
학교 근처 지하철 역에서 수지 씨를 만났어요.
수지 씨는 우산이 없었어요.
그래서 두 사람은 같이 우산을 썼습니다.(쓰다 写/用)
(ㅡ的脱落)
김 선생님은 오늘 몇 시에 집에서 나왔어요?
전은 씨는 어디에서 수지 씨 를 만났어요?
앞뒤를 잘 보세요.
난무가 많습니다.꽃 도 많아요.
자주 묵을 움직이세요.
아주 귀여워요.
저는 지난 주 일요일에 친구하고 서울 대공원에 갔어요.
*가게에서 필름을 샀어요.(商店 胶卷
우리는 사진을 많이 찍었어요.
재미있게 놀았어요.
듣다 - 듣기
말이다 - 말기
읽다 - 읽기(*有音变
쓰다 - 쓰기
v.-n.
듣기시험
내일은 시험을 봅니다. *图2
귤이 다섯 개 있어요.
또 다시 집 계약을 한다. 한 곳에서 십사 년을 살다 보니 이제 뭐 거의 본지 사람 취급 받는다. 좋은 건 지 나쁜 건 지는 모르겠지만 말이다. 혹시 모를 분쟁에 대비해서 항상 계약서는 세입자인 내가 나한테 유리하도록 직접 만들어 만들어서 사용한다.
이 계약서를 쓸 때면 이곳에 처음 오던 그날이 생각난다. 마침 우기여서 비도 구질구질했고 콘크리트 맨 바닥에 먼저 살던 베이징에서 손수 들고 온 텐트를 펼쳐 놓고 한 주일 정도 짐이 오길 기다렸던 추억이라면 추억이랄까? 완전 거지가 따로 없었었는데... 지나고 보면 웃을 수 있지만 그 당시 느낌은 그리 좋지만은 않았다. 사실 슬펐다.
그렇다고 지금의 형편이 그리 녹록한 것도 아니다. 하지만 항상 그랬듯이 지금 이 순간이 가장 행복하다. 그리고 감사하다. https://t.cn/RDUBkfz
이 계약서를 쓸 때면 이곳에 처음 오던 그날이 생각난다. 마침 우기여서 비도 구질구질했고 콘크리트 맨 바닥에 먼저 살던 베이징에서 손수 들고 온 텐트를 펼쳐 놓고 한 주일 정도 짐이 오길 기다렸던 추억이라면 추억이랄까? 완전 거지가 따로 없었었는데... 지나고 보면 웃을 수 있지만 그 당시 느낌은 그리 좋지만은 않았다. 사실 슬펐다.
그렇다고 지금의 형편이 그리 녹록한 것도 아니다. 하지만 항상 그랬듯이 지금 이 순간이 가장 행복하다. 그리고 감사하다. https://t.cn/RDUBkfz
#Hong_Isaac[超话]#
차곡차곡《草莓冰沙》歌词渣翻
*渣翻注意如有错误请指正
*听完歌想吃草莓冰沙系列
*Isaac生日快乐!
어느 날 아침에 일어나보니
有一天早上醒来
상큼하고 부드러운 네가 생각나 생각나
想起了清凉柔软的你
설레이는 발걸음으로
迈着激动的脚步
수줍게 그대 앞에 서면 보이는 너
你站在有点害羞的你面前
“아저씨, 딸기 이거 얼마에요?
“叔叔,这个草莓多少钱?
이거 하나 주세요 아니 아니 두 팩 주세요.”
请给我一份,不,是两份“
퐁당퐁당 딸기를 씻고
扑通扑通把草莓洗好
투명한 그릇에 가득 담고
装满在透明的碗里
설탕이 좋을까 꿀이 나을까
是砂糖比较好还是蜂蜜比较好呢?
연유의 달콤함이 좋을까
还是炼乳的香甜比较好呢?
하얀 우유에 곱게 다진 딸기가 빠지듯 퍼지듯 스미듯
乳白色的牛奶中,切碎的草莓如脱粒般浸透
달달한 너만을 그리는 하루
描绘出只有你的甜蜜的一天
퐁당퐁당 딸기를 씻고
咕咚咕咚把草莓洗好
투명한 그릇에 가득 담고
装满在透明的碗里
설탕이 좋을까 꿀이 나을까
是砂糖比较好还是蜂蜜比较好呢?
연유의 달콤함이 좋을까
还是炼乳的香甜比较好呢?
하얀 우유에 곱게 다진 딸기가 빠지듯 퍼지듯 스미듯
乳白色的牛奶中切碎的草莓如脱粒般浸透
달달한 너만을 그리는 하루
描绘出只有你的甜蜜的一天
루루루루루루루룰
Ru ru ru ru ru ru ru ru
차곡차곡《草莓冰沙》歌词渣翻
*渣翻注意如有错误请指正
*听完歌想吃草莓冰沙系列
*Isaac生日快乐!
어느 날 아침에 일어나보니
有一天早上醒来
상큼하고 부드러운 네가 생각나 생각나
想起了清凉柔软的你
설레이는 발걸음으로
迈着激动的脚步
수줍게 그대 앞에 서면 보이는 너
你站在有点害羞的你面前
“아저씨, 딸기 이거 얼마에요?
“叔叔,这个草莓多少钱?
이거 하나 주세요 아니 아니 두 팩 주세요.”
请给我一份,不,是两份“
퐁당퐁당 딸기를 씻고
扑通扑通把草莓洗好
투명한 그릇에 가득 담고
装满在透明的碗里
설탕이 좋을까 꿀이 나을까
是砂糖比较好还是蜂蜜比较好呢?
연유의 달콤함이 좋을까
还是炼乳的香甜比较好呢?
하얀 우유에 곱게 다진 딸기가 빠지듯 퍼지듯 스미듯
乳白色的牛奶中,切碎的草莓如脱粒般浸透
달달한 너만을 그리는 하루
描绘出只有你的甜蜜的一天
퐁당퐁당 딸기를 씻고
咕咚咕咚把草莓洗好
투명한 그릇에 가득 담고
装满在透明的碗里
설탕이 좋을까 꿀이 나을까
是砂糖比较好还是蜂蜜比较好呢?
연유의 달콤함이 좋을까
还是炼乳的香甜比较好呢?
하얀 우유에 곱게 다진 딸기가 빠지듯 퍼지듯 스미듯
乳白色的牛奶中切碎的草莓如脱粒般浸透
달달한 너만을 그리는 하루
描绘出只有你的甜蜜的一天
루루루루루루루룰
Ru ru ru ru ru ru ru ru
✋热门推荐