#道教[超话]#
大道无形生育万物,大道无情运行日月,大道无名生育天地。无极生万物,无极混沌得阴阳而万物生,阴阳返复周流不息。白天是为阳,一切为动,黑夜为阴,一切为静。转一圈归于零。一年亦复如是,转一圈归于零。人亦复如是,白天为动用一切,夜晚回归于零。一动一静,一用一零,阴阳反复,周而复始。身心亦复如是,身阴心阳,身静心动,昼动夜静,从点至点也回归于零。归零作用即是道理。
大道无形生育万物,大道无情运行日月,大道无名生育天地。无极生万物,无极混沌得阴阳而万物生,阴阳返复周流不息。白天是为阳,一切为动,黑夜为阴,一切为静。转一圈归于零。一年亦复如是,转一圈归于零。人亦复如是,白天为动用一切,夜晚回归于零。一动一静,一用一零,阴阳反复,周而复始。身心亦复如是,身阴心阳,身静心动,昼动夜静,从点至点也回归于零。归零作用即是道理。
庚子霜降 保护脾胃
2020年10月23日(农历庚子年九月初七)6点59分,我们居住的北半球进入二十四节气的「霜降」。
《月令七十二候集解》关于霜降说:「九月中,气肃而凝,露结为霜矣。」霜降是秋季的最后一个节气,是秋季到冬季的过渡。
霜降不代表一定「降霜」,而是表达了气温骤降,昼夜温差大的意思,表现为早晚天气较冷,中午比较热,秋燥明显。俗话讲「霜降杀百草」。霜降时节,阴气始凝,北方的植物渐渐失去生机,深秋景象明显,冷空气南下越来越频繁。
庚子年的霜降昼夜温差幅度较大,原因是火星影响地球,白天与阳光相得益彰,像北京地区的温度最高可达20℃以上;金星影响形成的「金运」和「金气」太过,夜里寒气辐射,致气温下降至0℃左右。
霜降至立冬半个月处在庚子年「五之气」,火星影响地球气候,在北半球形成了「秋行夏令」;北半球的地气处于秋末冬初阶段,学名为「阳明燥金」。「金」与「火」相克,不相得,不会形成大寒大凉的气候。因而《經》云:「民乃康。」这种气候很容易让人大意。大意之中,藏匿危机。在这种气候下,北半球人面对的危机有远近两个。
[爱心][爱心]近期危机 伤害肠胃
庚子年,一是金运太过的中运,影响全年的气候;二是大暑之后「阳明燥金在泉」,影响下半年的气候;三是五之气主气「阳明燥金」;四是北半球四运的主运是「金运太过」,生燥凉气候,至立冬后4天结束。
「四金」合一,金运金气太过,寒气逼人。但是,当令之气是「少阳相火」,形成了「金火相搏」的「金郁」气候。在这种时空下,肠胃可能会因痞症,出现腹部的各种不适。
「脾胃为后天之本。」霜降之后,饮食避寒就温,是保护脾胃的根本。无论饮食还是喝水必须温热。到了口中的食物与水,只要不够温热,不可以下咽。否则,寒凉如同「内鬼」,可以与时空中的寒凉同气相求,相得益彰,导致腹部出现寒滞胀疼的症状;继而「土不生金」,脾胃不养肺,肺的「卫气」遭到破坏,引起喉咙肿痛,或者伴有低烧。如果不及时有效干预,会出现内凉外热,酸软无力,发烧眩晕等症状。
一旦腹部不适,与唇色黄白共存,可以考虑饮食健脾和胃;如果又伴有肉懒身重的状况,可以饭时适量吃一点辣椒除湿;如果伴有清瘦寒凉的状况,可以考虑即时饮食温补肾阳。
[爱心][爱心]远期危机 脾不养肺
小雪至大寒两个月,北半球进入「六气」的终之气「太阳寒水」,时间横跨冬至前后各一个月,是一年中最冷的时间。
庚子年的这两个月,金星影响地球,形成的当令之气是「阳明燥金」,与庚子年金运太过的中运和合,壮大为强劲的金运金气。金生水,水为寒,金水借力,相得益彰,使得庚子年终之气(2020.11.22-2021.1.20)格外寒冷。
而这段时间「五运」的「客运」是太过的土运。土主湿生金,又会与金气相得益彰。所以,终之气的两个月,土、金、水三者相得益彰,使得终之气两个月湿寒交加,雪上加霜。
这种气候30年一次,除了「庚子年」之外,还有「庚午年」,例如30年前的1990年。所不同的是,庚子年的地支为「阳水」,水生寒,阳水属于太过之寒。所以,今年是60年一遇的极寒天气。
肺畏寒。处在世界「新冠肺炎」疫情时空下的北半球人,在极端寒冷的气候下,将面临一场严峻的考验。面对这场考验,尽管防控疫情的手段和方法是多样的,最根本的防控还是「强健的免疫力」。
从时令养生角度提高身心免疫力的建议如下:
[玫瑰]1、当下做起,收心藏身
距离小雪节气只有一个多月,人的细胞更新大概有百天。在有限的时间内建立身心平衡的环境,利于健康细胞的生长。五之气「少阳相火」当令,与心相应。可以引起人「虚假繁荣」的过度兴奋。收心不耗神,则是养身。
[玫瑰]2、戌时睡觉,不过亥初
戌时心包经旺,如同警卫部队保护心脏。因为亥初至寅初6个小时为一日之「冬」。冬为水,水克火,心属火。火在一日之「冬」休眠,圆融自保,谓之上策。
一旦夜里睡眠不深,除肠胃不宁原因之外,也要考虑「秋行夏令,夏火应心」的气候状况。可以晚上睡前饮食养心阴,助力深层次睡眠。
[玫瑰]3、温养少阳,助长阳明,收敛太阳
当亥时、子时少阳经旺之时,人在睡眠中,如同植物发芽,开启一日之「生」,称之为「少阳气」;少阳气足,寅时自然苏醒,开启一日阳气之「长」。
阳在心中,气行脉中,卫气健行。「少阳气」和「阳明气」充足,方有未、申两个时辰的圆融的「太阳气」,在酉初入肾,完成「十一脏腑之精华归于肾」的使命。酉初内热,饮食养阴;酉时虚寒,饮食养阳。平衡内热,即时养阴,阳气内敛,即为质量。
「肾为作强之官。」肾气充盈,收纳肺气,方可顺应「肺主肃降」之天性。肺气降,卫气上升,百毒肃清!
时时天天,月月年年,气定神闲,人天自然。 https://t.cn/RDUmpFL
2020年10月23日(农历庚子年九月初七)6点59分,我们居住的北半球进入二十四节气的「霜降」。
《月令七十二候集解》关于霜降说:「九月中,气肃而凝,露结为霜矣。」霜降是秋季的最后一个节气,是秋季到冬季的过渡。
霜降不代表一定「降霜」,而是表达了气温骤降,昼夜温差大的意思,表现为早晚天气较冷,中午比较热,秋燥明显。俗话讲「霜降杀百草」。霜降时节,阴气始凝,北方的植物渐渐失去生机,深秋景象明显,冷空气南下越来越频繁。
庚子年的霜降昼夜温差幅度较大,原因是火星影响地球,白天与阳光相得益彰,像北京地区的温度最高可达20℃以上;金星影响形成的「金运」和「金气」太过,夜里寒气辐射,致气温下降至0℃左右。
霜降至立冬半个月处在庚子年「五之气」,火星影响地球气候,在北半球形成了「秋行夏令」;北半球的地气处于秋末冬初阶段,学名为「阳明燥金」。「金」与「火」相克,不相得,不会形成大寒大凉的气候。因而《經》云:「民乃康。」这种气候很容易让人大意。大意之中,藏匿危机。在这种气候下,北半球人面对的危机有远近两个。
[爱心][爱心]近期危机 伤害肠胃
庚子年,一是金运太过的中运,影响全年的气候;二是大暑之后「阳明燥金在泉」,影响下半年的气候;三是五之气主气「阳明燥金」;四是北半球四运的主运是「金运太过」,生燥凉气候,至立冬后4天结束。
「四金」合一,金运金气太过,寒气逼人。但是,当令之气是「少阳相火」,形成了「金火相搏」的「金郁」气候。在这种时空下,肠胃可能会因痞症,出现腹部的各种不适。
「脾胃为后天之本。」霜降之后,饮食避寒就温,是保护脾胃的根本。无论饮食还是喝水必须温热。到了口中的食物与水,只要不够温热,不可以下咽。否则,寒凉如同「内鬼」,可以与时空中的寒凉同气相求,相得益彰,导致腹部出现寒滞胀疼的症状;继而「土不生金」,脾胃不养肺,肺的「卫气」遭到破坏,引起喉咙肿痛,或者伴有低烧。如果不及时有效干预,会出现内凉外热,酸软无力,发烧眩晕等症状。
一旦腹部不适,与唇色黄白共存,可以考虑饮食健脾和胃;如果又伴有肉懒身重的状况,可以饭时适量吃一点辣椒除湿;如果伴有清瘦寒凉的状况,可以考虑即时饮食温补肾阳。
[爱心][爱心]远期危机 脾不养肺
小雪至大寒两个月,北半球进入「六气」的终之气「太阳寒水」,时间横跨冬至前后各一个月,是一年中最冷的时间。
庚子年的这两个月,金星影响地球,形成的当令之气是「阳明燥金」,与庚子年金运太过的中运和合,壮大为强劲的金运金气。金生水,水为寒,金水借力,相得益彰,使得庚子年终之气(2020.11.22-2021.1.20)格外寒冷。
而这段时间「五运」的「客运」是太过的土运。土主湿生金,又会与金气相得益彰。所以,终之气的两个月,土、金、水三者相得益彰,使得终之气两个月湿寒交加,雪上加霜。
这种气候30年一次,除了「庚子年」之外,还有「庚午年」,例如30年前的1990年。所不同的是,庚子年的地支为「阳水」,水生寒,阳水属于太过之寒。所以,今年是60年一遇的极寒天气。
肺畏寒。处在世界「新冠肺炎」疫情时空下的北半球人,在极端寒冷的气候下,将面临一场严峻的考验。面对这场考验,尽管防控疫情的手段和方法是多样的,最根本的防控还是「强健的免疫力」。
从时令养生角度提高身心免疫力的建议如下:
[玫瑰]1、当下做起,收心藏身
距离小雪节气只有一个多月,人的细胞更新大概有百天。在有限的时间内建立身心平衡的环境,利于健康细胞的生长。五之气「少阳相火」当令,与心相应。可以引起人「虚假繁荣」的过度兴奋。收心不耗神,则是养身。
[玫瑰]2、戌时睡觉,不过亥初
戌时心包经旺,如同警卫部队保护心脏。因为亥初至寅初6个小时为一日之「冬」。冬为水,水克火,心属火。火在一日之「冬」休眠,圆融自保,谓之上策。
一旦夜里睡眠不深,除肠胃不宁原因之外,也要考虑「秋行夏令,夏火应心」的气候状况。可以晚上睡前饮食养心阴,助力深层次睡眠。
[玫瑰]3、温养少阳,助长阳明,收敛太阳
当亥时、子时少阳经旺之时,人在睡眠中,如同植物发芽,开启一日之「生」,称之为「少阳气」;少阳气足,寅时自然苏醒,开启一日阳气之「长」。
阳在心中,气行脉中,卫气健行。「少阳气」和「阳明气」充足,方有未、申两个时辰的圆融的「太阳气」,在酉初入肾,完成「十一脏腑之精华归于肾」的使命。酉初内热,饮食养阴;酉时虚寒,饮食养阳。平衡内热,即时养阴,阳气内敛,即为质量。
「肾为作强之官。」肾气充盈,收纳肺气,方可顺应「肺主肃降」之天性。肺气降,卫气上升,百毒肃清!
时时天天,月月年年,气定神闲,人天自然。 https://t.cn/RDUmpFL
《论语.公冶长第五》译文
1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。
译:孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。
2、子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
译:孔子评论南容说:“国家有道时,他有官做;国家无道时,他也可以免去刑戮。”于是把自己的侄女嫁给了他。
3、子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
译:孔子评论子贱说:“这个人真是个君子呀。如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢?”
4、子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”
译:子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏。”
5、或曰:“雍也,仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”
译:有人说:“冉雍这个人有仁德但不善辩。”孔子说:“何必要能言善辩呢?靠伶牙俐齿和人辩论,常常招致别人的讨厌,这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?”
6、子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子说。
译:孔子让漆雕开去做官。漆雕开回答说:“我对做官这件事还没有信心。”孔子听了很高兴。
7、子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者,其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也,好勇过我,无所取材。”
译:孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。”
8、孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”
译:孟武伯问孔子:“子路做到了仁吧?”孔子说:“我不知道。”孟武伯又问。孔子说:“仲由嘛,在拥有一千辆兵车的国家里,可以让他管理军事,但我不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“冉求这个人怎么样?”孔子说:“冉求这个人,可以让他在一个有千户人家的公邑或有一百辆兵车的采邑里当总管,但我也不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“公西赤又怎么样呢?”孔子说:“公西赤嘛,可以让他穿着礼服,站在朝廷上,接待贵宾,我也不知道他是不是做到了仁。”
9、子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回!回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也,吾与女弗如也。”
译:孔子对子贡说:“你和颜回两个相比,谁更好一些呢?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知两件事。”孔子说:“是不如他呀,我同意你说的,是不如他。”
10、宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙,不可杇也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行。今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是!”
译:宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”
11、子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚。”
译:孔子说:“我没有见过刚强的人。”有人回答说:“申枨就是刚强的。”孔子说:“申枨这个人欲望太多,怎么能刚强呢?”
12、子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
译:子贡说:“我不愿别人强加于我的事,我也不愿强加在别人身上。”孔子说:“赐呀,这就不是你所能做到的了。”
13、子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”
译:子贡说:“老师讲授的礼、乐、 、书的知识,依靠耳闻是能够学到的;老师讲授的人性和天道的理论,依靠耳闻是不能够学到的。”
14、子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
译:子路在听到一条道理但没有能亲自实行的时候,惟恐又听到新的道理。
15、子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”
译:子贡问道:“为什么给孔文子一个‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻,所以给他谥号叫‘文’。”
16、子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”
译:孔子评论子产说:他有君子的四种道德:“他自己行为庄重,他事奉君主恭敬,他养护百姓有恩惠,他役使百姓有法度。”
17、子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”
译:孔子说:“晏平仲善于与人交朋友,相识久了,别人仍然尊敬他。”
18、子曰:“臧文仲居蔡,山节藻棁,何如其知也?”
译:孔子说:“臧文仲藏了一只大龟,藏龟的屋子斗拱雕成山的形状,短柱上画以水草花纹,他这个人怎么能算是有智慧呢?”
19、子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色,三已之无愠色,旧令尹之政必以告新令尹,何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
译:子张问孔子说:“令尹子文几次做楚国宰相,没有显出高兴的样子,几次被免职,也没有显出怨恨的样了。(他每一次被免职)一定把自己的一切政事全部告诉给来接任的新宰相。你看这个人怎么样?”孔子说:“可算得是忠了。”子张问:“算得上仁了吗?”孔子说:“不知道。这怎么能算得仁呢?”(子张又问:)“崔杼杀了他的君主齐庄公,陈文子家有四十匹马,都舍弃不要了,离开了齐国,到了另一个国家,他说,这里的执政者也和我们齐国的大夫崔子差不多,就离开了。到了另一个国家,又说,这里的执政者也和我们的大夫崔子差不多,又离开了。这个人你看怎么样?”孔子说:“可算得上清高了。”子张说:“可说是仁了吗?”孔子说:“不知道。这怎么能算得仁呢?”
20、季文子三思而后行,子闻之曰:“再斯可矣。”
译:季文子每做一件事都要考虑多次。孔子听到了,说:“考虑两次也就行了。”
21、子曰:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
译:孔子说:“宁武子这个人,当国家有道时,他就显得聪明,当国家无道时,他就装傻。他的那种聪明别人可以做得到,他的那种装傻别人就做不到了。
22、子在陈,曰:“归于!归于!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
译:孔子在陈国说:“回去吧!回去吧!家乡的学生有远大志向,但行为粗率简单;有文采但还不知道怎样来节制自己。”
23、子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”
译:孔子说:“伯夷、叔齐两个人不记人家过去的仇恨,(因此,别人对他们的)怨恨因此也就少了。”
24、子曰:“孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”
译:孔子说:“谁说微生高这个人直率?有人向他讨点醋,他(不直说没有,却暗地)到他邻居家里讨了点给人家。”
25、子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”
译:孔子说:“花言巧语,装出好看的脸色,摆出逢迎的姿势,低三下四地过分恭敬,左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻。把怨恨装在心里,表面上却装出友好的样子,左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻。”
26、颜渊、季路侍,子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
译:颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。”
27、子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”
译:孔子说:“完了,我还没有看见过能够看到自己的错误而又能从内心责备自己的人。”
28、子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”
译:孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。” https://t.cn/ESSKrfw
1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。
译:孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。
2、子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
译:孔子评论南容说:“国家有道时,他有官做;国家无道时,他也可以免去刑戮。”于是把自己的侄女嫁给了他。
3、子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
译:孔子评论子贱说:“这个人真是个君子呀。如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢?”
4、子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”
译:子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏。”
5、或曰:“雍也,仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”
译:有人说:“冉雍这个人有仁德但不善辩。”孔子说:“何必要能言善辩呢?靠伶牙俐齿和人辩论,常常招致别人的讨厌,这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?”
6、子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子说。
译:孔子让漆雕开去做官。漆雕开回答说:“我对做官这件事还没有信心。”孔子听了很高兴。
7、子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者,其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也,好勇过我,无所取材。”
译:孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。”
8、孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”
译:孟武伯问孔子:“子路做到了仁吧?”孔子说:“我不知道。”孟武伯又问。孔子说:“仲由嘛,在拥有一千辆兵车的国家里,可以让他管理军事,但我不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“冉求这个人怎么样?”孔子说:“冉求这个人,可以让他在一个有千户人家的公邑或有一百辆兵车的采邑里当总管,但我也不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“公西赤又怎么样呢?”孔子说:“公西赤嘛,可以让他穿着礼服,站在朝廷上,接待贵宾,我也不知道他是不是做到了仁。”
9、子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回!回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也,吾与女弗如也。”
译:孔子对子贡说:“你和颜回两个相比,谁更好一些呢?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知两件事。”孔子说:“是不如他呀,我同意你说的,是不如他。”
10、宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙,不可杇也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行。今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是!”
译:宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”
11、子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚。”
译:孔子说:“我没有见过刚强的人。”有人回答说:“申枨就是刚强的。”孔子说:“申枨这个人欲望太多,怎么能刚强呢?”
12、子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
译:子贡说:“我不愿别人强加于我的事,我也不愿强加在别人身上。”孔子说:“赐呀,这就不是你所能做到的了。”
13、子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”
译:子贡说:“老师讲授的礼、乐、 、书的知识,依靠耳闻是能够学到的;老师讲授的人性和天道的理论,依靠耳闻是不能够学到的。”
14、子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
译:子路在听到一条道理但没有能亲自实行的时候,惟恐又听到新的道理。
15、子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”
译:子贡问道:“为什么给孔文子一个‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻,所以给他谥号叫‘文’。”
16、子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”
译:孔子评论子产说:他有君子的四种道德:“他自己行为庄重,他事奉君主恭敬,他养护百姓有恩惠,他役使百姓有法度。”
17、子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”
译:孔子说:“晏平仲善于与人交朋友,相识久了,别人仍然尊敬他。”
18、子曰:“臧文仲居蔡,山节藻棁,何如其知也?”
译:孔子说:“臧文仲藏了一只大龟,藏龟的屋子斗拱雕成山的形状,短柱上画以水草花纹,他这个人怎么能算是有智慧呢?”
19、子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色,三已之无愠色,旧令尹之政必以告新令尹,何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
译:子张问孔子说:“令尹子文几次做楚国宰相,没有显出高兴的样子,几次被免职,也没有显出怨恨的样了。(他每一次被免职)一定把自己的一切政事全部告诉给来接任的新宰相。你看这个人怎么样?”孔子说:“可算得是忠了。”子张问:“算得上仁了吗?”孔子说:“不知道。这怎么能算得仁呢?”(子张又问:)“崔杼杀了他的君主齐庄公,陈文子家有四十匹马,都舍弃不要了,离开了齐国,到了另一个国家,他说,这里的执政者也和我们齐国的大夫崔子差不多,就离开了。到了另一个国家,又说,这里的执政者也和我们的大夫崔子差不多,又离开了。这个人你看怎么样?”孔子说:“可算得上清高了。”子张说:“可说是仁了吗?”孔子说:“不知道。这怎么能算得仁呢?”
20、季文子三思而后行,子闻之曰:“再斯可矣。”
译:季文子每做一件事都要考虑多次。孔子听到了,说:“考虑两次也就行了。”
21、子曰:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
译:孔子说:“宁武子这个人,当国家有道时,他就显得聪明,当国家无道时,他就装傻。他的那种聪明别人可以做得到,他的那种装傻别人就做不到了。
22、子在陈,曰:“归于!归于!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
译:孔子在陈国说:“回去吧!回去吧!家乡的学生有远大志向,但行为粗率简单;有文采但还不知道怎样来节制自己。”
23、子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”
译:孔子说:“伯夷、叔齐两个人不记人家过去的仇恨,(因此,别人对他们的)怨恨因此也就少了。”
24、子曰:“孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”
译:孔子说:“谁说微生高这个人直率?有人向他讨点醋,他(不直说没有,却暗地)到他邻居家里讨了点给人家。”
25、子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”
译:孔子说:“花言巧语,装出好看的脸色,摆出逢迎的姿势,低三下四地过分恭敬,左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻。把怨恨装在心里,表面上却装出友好的样子,左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻。”
26、颜渊、季路侍,子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
译:颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。”
27、子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”
译:孔子说:“完了,我还没有看见过能够看到自己的错误而又能从内心责备自己的人。”
28、子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”
译:孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。” https://t.cn/ESSKrfw
✋热门推荐