上星期和教授进行了商谈,我说我想毕业后申请本校大学院目前心仪专业是国语国文语言方向,但是还没有决定好,也怕申请不上。教授看了一下我的绩点说 일본어 계속 할 생각이 없니? 계속 하고 싶으면 내가 널 받을 수 있어. 똑똑하니까. 성적도 나쁘지 않아. 내가 봤을때 외국인 중에 좋은 편이야. 我一阵窃喜说 어디 갈지 아직 고민 좀 해 봐야 할 것 같아요. 일단 N1을 따고 나서야 결정할 수 있을 것 같아요. 很荣幸有教授会这样邀请我去她底下读研,但其实我并没有那么想读研吧。当初想读研也只是因为小周,毕竟毕业即分开。现在也是对这段感情越来越迷茫,每天都在享受当下美好,无法谈未来,太多的不确定。
最近莫名觉得我真的不适合恋爱,也没有出现过让我一切都满意的人,虽然明白所有事情都有不完美的事实,还是觉得挺无奈的,眼高手低 感觉我还是适合自己一个最好了[泪]
最近莫名觉得我真的不适合恋爱,也没有出现过让我一切都满意的人,虽然明白所有事情都有不完美的事实,还是觉得挺无奈的,眼高手低 感觉我还是适合自己一个最好了[泪]
#韩语[超话]##韩语翻译[超话]##韩语摘抄#
독서 스크랩
<내가 좋은 날보다 싫은 날이 많았습니다>
저자: 변지영
완벽하지 않은 날들을 살면서
온전한 내가 되는 법
존재를 견디기 위해 우리는 거짓말을 한다.
무엇보다 우리 자신에게.
讨厌自己的日子多过喜欢自己的日子,
从不完美的日子中,
学会做完整的自己。
독서 스크랩
<내가 좋은 날보다 싫은 날이 많았습니다>
저자: 변지영
완벽하지 않은 날들을 살면서
온전한 내가 되는 법
존재를 견디기 위해 우리는 거짓말을 한다.
무엇보다 우리 자신에게.
讨厌自己的日子多过喜欢自己的日子,
从不完美的日子中,
学会做完整的自己。
【20220530 13:29】
「荣」 绿色星星
-原文
내가 중학교 다니면서 한참 옷,신발 좋아할때 그려본거당
ㅋㅎㅋㅎㅋㅋㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅎㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅋ
생각 보다 귀여워서 ><
나중에 다시 함 그려보까
-译文
上中学那段时间喜欢穿各种衣服鞋子 这是我那时候画的捏
ㅋㅎㅋㅎㅋㅋㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅎㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅋ
比想象中还可爱呢><
以后还一起画吧
-评论区回复
TME们 大家好哇
☺️⭐️
我走咯
「荣」 绿色星星
-原文
내가 중학교 다니면서 한참 옷,신발 좋아할때 그려본거당
ㅋㅎㅋㅎㅋㅋㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅎㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅋ
생각 보다 귀여워서 ><
나중에 다시 함 그려보까
-译文
上中学那段时间喜欢穿各种衣服鞋子 这是我那时候画的捏
ㅋㅎㅋㅎㅋㅋㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅎㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅋ
比想象中还可爱呢><
以后还一起画吧
-评论区回复
TME们 大家好哇
☺️⭐️
我走咯
✋热门推荐