盐 ┃ 李小雨
盐在我的血液里咯咯作响
盐在我的骨头里咯咯作响
盐从我的眼睛和毛孔里滴落下来
啊人!你这个小小的直立的海洋
盐四处走着
盐把最感人的力量
从厚厚的岩层和活着的生命中
渗透出来
灼热的皮肤
伤口有边缘
日子的味道
思想如一条条鱼晾晒着
看一粒盐
那是谁的眼睛
那是谁的海水
那是谁的足迹
那是谁的背影
苦涩而滞重
盐咸味的影子锈蚀海浪
粉碎无数的太阳和风
那新鲜的、腥味的白色沙丘啊
那最普通最低微又最高贵的
细小颗粒啊
路边遗落的盐
踩在脚下的盐
勺子和舌尖上的盐
永远伴随着面包而生的盐
在破旧简陋的茅屋里
如淳朴健壮的农妇
人和牛羊全都朝你低下头来
在生活的最深处
永远是盐
当我手中的时间正在消逝时
蓦然回首,除了甜蜜以外
还有另外一些东西
正在结晶
»Salz«
Salz gurgelt geräuschvoll in meinem Blut
Salz gurgelt geräuschvoll in meinen Knochen
Salz tröpfelt aus meinen Augen und meinen Poren
Ach Mensch! Was bist du doch für ein kleiner, aufrechter Ozean
Salz wandert überall herum
Salz wird mit rührendster Kraft
Aus dicken Felsschichten und lebendigem Dasein
Herausgefiltert
Auf glühend heißer Haut
Haben Wunden einen Rand
Im Geschmack der Tage
Sind die Gedanken wie lauter Fische, die in der Sonne trocknen
Schau dir ein Salzkorn an
Wessen Auge ist es
Wessen Meerwasser ist es
Wessen Fußspur ist es
Wessen Hinteransicht ist es
Bitter und zähflüssig schwer
Lässt der Schatten des Salzgeschmacks die Wellen des Meeres rosten
Und zerschlägt unzählige Sonnen und Winde
Diese frischen, nach Meer riechenden, weißen Sanddünen, ah
Diese gewöhnlichsten, bedeutungslosesten und nobelsten
Winzigen Körnchen, ah
Das Salz, das am Straßenrand zurückgelassen wird
Das Salz, das mit Füßen getreten wird
Das Salz auf Löffeln und Zungenspitzen
Das Salz, das auf ewig das Brot in dessen Entstehen begleitet
In einer schäbigen, kärglichen Strohhütte
Wie eine schlichte, robuste Bäuerin
Verneigen Mensch und Vieh sich alle vor dir
Im tiefsten Winkel des Lebens
Wird es Salz auf ewig geben
Wenn die Zeit in meiner Hand verrinnt
Wird mir auf einmal klar, dass da außer Süßem
Noch etwas anderes ist
Das kristallisiert
https://t.cn/A6iQcDBE
盐在我的血液里咯咯作响
盐在我的骨头里咯咯作响
盐从我的眼睛和毛孔里滴落下来
啊人!你这个小小的直立的海洋
盐四处走着
盐把最感人的力量
从厚厚的岩层和活着的生命中
渗透出来
灼热的皮肤
伤口有边缘
日子的味道
思想如一条条鱼晾晒着
看一粒盐
那是谁的眼睛
那是谁的海水
那是谁的足迹
那是谁的背影
苦涩而滞重
盐咸味的影子锈蚀海浪
粉碎无数的太阳和风
那新鲜的、腥味的白色沙丘啊
那最普通最低微又最高贵的
细小颗粒啊
路边遗落的盐
踩在脚下的盐
勺子和舌尖上的盐
永远伴随着面包而生的盐
在破旧简陋的茅屋里
如淳朴健壮的农妇
人和牛羊全都朝你低下头来
在生活的最深处
永远是盐
当我手中的时间正在消逝时
蓦然回首,除了甜蜜以外
还有另外一些东西
正在结晶
»Salz«
Salz gurgelt geräuschvoll in meinem Blut
Salz gurgelt geräuschvoll in meinen Knochen
Salz tröpfelt aus meinen Augen und meinen Poren
Ach Mensch! Was bist du doch für ein kleiner, aufrechter Ozean
Salz wandert überall herum
Salz wird mit rührendster Kraft
Aus dicken Felsschichten und lebendigem Dasein
Herausgefiltert
Auf glühend heißer Haut
Haben Wunden einen Rand
Im Geschmack der Tage
Sind die Gedanken wie lauter Fische, die in der Sonne trocknen
Schau dir ein Salzkorn an
Wessen Auge ist es
Wessen Meerwasser ist es
Wessen Fußspur ist es
Wessen Hinteransicht ist es
Bitter und zähflüssig schwer
Lässt der Schatten des Salzgeschmacks die Wellen des Meeres rosten
Und zerschlägt unzählige Sonnen und Winde
Diese frischen, nach Meer riechenden, weißen Sanddünen, ah
Diese gewöhnlichsten, bedeutungslosesten und nobelsten
Winzigen Körnchen, ah
Das Salz, das am Straßenrand zurückgelassen wird
Das Salz, das mit Füßen getreten wird
Das Salz auf Löffeln und Zungenspitzen
Das Salz, das auf ewig das Brot in dessen Entstehen begleitet
In einer schäbigen, kärglichen Strohhütte
Wie eine schlichte, robuste Bäuerin
Verneigen Mensch und Vieh sich alle vor dir
Im tiefsten Winkel des Lebens
Wird es Salz auf ewig geben
Wenn die Zeit in meiner Hand verrinnt
Wird mir auf einmal klar, dass da außer Süßem
Noch etwas anderes ist
Das kristallisiert
https://t.cn/A6iQcDBE
#陈梦[超话]#
就要新年啦[抱一抱]赶工给梦宝做了套周边顺便整出了整个系列 粉粉嫩嫩的大梦我爱!!!
‘ewig’这个德语词汇是我在百度翻译上查出来的永恒的这个词(挠头)
为什么要取这个名字 大概就是指大梦在乒坛史上永恒的光辉 以及在所有爱陈梦的人心中所永恒保留的 陈梦的精神品质
春天还有一个月就要到来啦 陈梦在虎年里也要健康涨球 重回第一![打call][打call][打call][打call][打call][打call][打call]
(我的传统防爆话术懒得打了 别骂我就)
就要新年啦[抱一抱]赶工给梦宝做了套周边顺便整出了整个系列 粉粉嫩嫩的大梦我爱!!!
‘ewig’这个德语词汇是我在百度翻译上查出来的永恒的这个词(挠头)
为什么要取这个名字 大概就是指大梦在乒坛史上永恒的光辉 以及在所有爱陈梦的人心中所永恒保留的 陈梦的精神品质
春天还有一个月就要到来啦 陈梦在虎年里也要健康涨球 重回第一![打call][打call][打call][打call][打call][打call][打call]
(我的传统防爆话术懒得打了 别骂我就)
#伊利亚布拉金斯基#
【 Ich sehe die
Antworten nie geglaubt
Ich vertraue dir
Danach du bist bleibend
Du bist schon ewig 】
———————————————————
“Show me what I can't see
当你眼中的光芒黯淡下去的时候
When the spark in your eyes is gone
请告诉我发生了什么
You've got me on my knees
你让我卑躬屈膝
I'm your one then come
我是你狂热的信徒
Cross my heart and hope to die
我用生命来起誓
Promise you I'll never leave your side
向你承诺永远 都会守在你的身旁
Cause I'm telling you
因为我一直都在告诉你
You're all I need
你就是我全部的需求
I promise you you're all I see
我向你承诺我的眼中只有你的存在
Cause I'm telling you
因为我一直都在告诉你
you're all I need
你就是我全部的需求
I'll never leave
我永远都不会离开
So you can drag me through hell
如果能让我牵你的手
If it meant I could hold your hand
哪怕被你拖进地狱我也不会回头
I'll follow you cause
我会紧紧地跟着你
l'm under your spell
因为我早已中了你的魔咒
And you can throw me to the flames
你可以把我拖进熊熊烈火
I will follow you
我都会一直跟随你
I will follow you
一直跟随你”
【 Ich sehe die
Antworten nie geglaubt
Ich vertraue dir
Danach du bist bleibend
Du bist schon ewig 】
———————————————————
“Show me what I can't see
当你眼中的光芒黯淡下去的时候
When the spark in your eyes is gone
请告诉我发生了什么
You've got me on my knees
你让我卑躬屈膝
I'm your one then come
我是你狂热的信徒
Cross my heart and hope to die
我用生命来起誓
Promise you I'll never leave your side
向你承诺永远 都会守在你的身旁
Cause I'm telling you
因为我一直都在告诉你
You're all I need
你就是我全部的需求
I promise you you're all I see
我向你承诺我的眼中只有你的存在
Cause I'm telling you
因为我一直都在告诉你
you're all I need
你就是我全部的需求
I'll never leave
我永远都不会离开
So you can drag me through hell
如果能让我牵你的手
If it meant I could hold your hand
哪怕被你拖进地狱我也不会回头
I'll follow you cause
我会紧紧地跟着你
l'm under your spell
因为我早已中了你的魔咒
And you can throw me to the flames
你可以把我拖进熊熊烈火
I will follow you
我都会一直跟随你
I will follow you
一直跟随你”
✋热门推荐