#日課##夜读#
《陶淵明集箋註》,袁行霈撰,中華書局2003年1版1印。繁體直排。
以毛氏汲古閣藏宋刻《陶淵明集》十卷本為底本。底本現藏中國國家圖書館,定名為宋刻遞修本。乃現存陶集最早刻本。
[心]讀詩,兼試譯之。[心]
陶淵明集箋注卷第一 詩九首四言
停雲一首並序
([心]原文[心])
停雲,思親友也。罇湛(音沉chen)新醪,園列初榮。願言不從,歎息彌襟。
靄靄停雲,濛濛時雨。八表同昏,平路伊阻。靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠邈,搔首延佇。
停雲靄靄,時雨濛濛。八表同昏,平陸成江。有酒有酒,閑飲東窗。願言懷人,舟車靡從。
東園之樹,枝條載榮。竟用新好,以怡餘情。人亦有言,日月於征。安得促席,說彼平生。
翩翩飛鳥,息我庭柯。斂翮閑止,好聲相和。豈無他人,念子寔多。願言不獲,抱恨如何。
([心]譯文[心])
昏天沉地的日子裡,我不禁思念起你。罇裡已滿盛著新酒,園中也綻放著鮮花,而我們卻不得相見,想到這裡,我只能深深地歎息。
天空中聚集著濃濃的團雲,密密交織著濛濛的春雨。四海八荒都籠罩在昏沉的陰雨裡,即便是平緩的道路也變得險阻難行。我獨自寄居在這東軒之下,想起你在遙遠的他方,無論我如何翹首以待,也等不來你,更使我心情煩悶,只能一個人輕撫酒杯,默默地飲盡這一杯又一杯酒。
濃濃的雲越聚越多,濛濛的雨也越來越密。四海八荒都籠罩在昏沉的陰雨裡,大地猶如一潭江水,又緩又靜。我在東窗寂寥地獨自飲酒,很想去看望我的故人,卻沒有車馬能夠驅使。
東園裡的青松已經開始萌綠,一株株競相伸展枝條,似乎嘗試要安慰我。人們常說時光如梭,要到什麼時候我才能再和你促膝共話呢?
庭園裡日見繁茂的枝條引來了翩翩飛鳥,它們停棲在樹枝上啼鳴,仿若吟唱著好聽的歌謠。其實也不是沒有人和我作伴,只是我實在是太想念你了。這般地思念你卻又不得相見,真是令人無可奈何呀。
《陶淵明集箋註》,袁行霈撰,中華書局2003年1版1印。繁體直排。
以毛氏汲古閣藏宋刻《陶淵明集》十卷本為底本。底本現藏中國國家圖書館,定名為宋刻遞修本。乃現存陶集最早刻本。
[心]讀詩,兼試譯之。[心]
陶淵明集箋注卷第一 詩九首四言
停雲一首並序
([心]原文[心])
停雲,思親友也。罇湛(音沉chen)新醪,園列初榮。願言不從,歎息彌襟。
靄靄停雲,濛濛時雨。八表同昏,平路伊阻。靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠邈,搔首延佇。
停雲靄靄,時雨濛濛。八表同昏,平陸成江。有酒有酒,閑飲東窗。願言懷人,舟車靡從。
東園之樹,枝條載榮。竟用新好,以怡餘情。人亦有言,日月於征。安得促席,說彼平生。
翩翩飛鳥,息我庭柯。斂翮閑止,好聲相和。豈無他人,念子寔多。願言不獲,抱恨如何。
([心]譯文[心])
昏天沉地的日子裡,我不禁思念起你。罇裡已滿盛著新酒,園中也綻放著鮮花,而我們卻不得相見,想到這裡,我只能深深地歎息。
天空中聚集著濃濃的團雲,密密交織著濛濛的春雨。四海八荒都籠罩在昏沉的陰雨裡,即便是平緩的道路也變得險阻難行。我獨自寄居在這東軒之下,想起你在遙遠的他方,無論我如何翹首以待,也等不來你,更使我心情煩悶,只能一個人輕撫酒杯,默默地飲盡這一杯又一杯酒。
濃濃的雲越聚越多,濛濛的雨也越來越密。四海八荒都籠罩在昏沉的陰雨裡,大地猶如一潭江水,又緩又靜。我在東窗寂寥地獨自飲酒,很想去看望我的故人,卻沒有車馬能夠驅使。
東園裡的青松已經開始萌綠,一株株競相伸展枝條,似乎嘗試要安慰我。人們常說時光如梭,要到什麼時候我才能再和你促膝共話呢?
庭園裡日見繁茂的枝條引來了翩翩飛鳥,它們停棲在樹枝上啼鳴,仿若吟唱著好聽的歌謠。其實也不是沒有人和我作伴,只是我實在是太想念你了。這般地思念你卻又不得相見,真是令人無可奈何呀。
停云
陶渊明
停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
霭霭停云,濛濛时雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独抚。
良朋悠邈,搔首延伫。
停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。
东园之树,枝条载荣。
竞朋新好,以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,说彼平生。
翩翩飞鸟,息我庭柯。
敛翮闲止,好声相和。
岂无他人,念子实多。
愿言不获,抱恨如何!
陶渊明
停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
霭霭停云,濛濛时雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独抚。
良朋悠邈,搔首延伫。
停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。
东园之树,枝条载荣。
竞朋新好,以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,说彼平生。
翩翩飞鸟,息我庭柯。
敛翮闲止,好声相和。
岂无他人,念子实多。
愿言不获,抱恨如何!
#淮上抄袭#不知道为什么会有人认为淮大抄袭。还说《破云》里的“停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。”抄袭,无语…以下是“停云霭霭,时雨濛濛。八表同昏,平陆成江。”的出处。
《停云》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首诗。此诗分四章,其主旨为思亲友,写春来发酒,由酒思与亲友共享,然时乱路阻,不能畅怀。诗中通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。全诗运用比兴的手法和复沓的章法,继承了《诗经》的传统。
作品名称
停云
作品别名
停云并序
作者
陶潜
创作年代
东晋
作品出处
《陶渊明集》
作品原文
停云(并序)
停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
其一
霭霭停云,濛濛时雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独抚。
良朋悠邈,搔首延伫。
其二
停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。
其三
东园之树,枝条载荣。
竞用新好,以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,说彼平生。
其四
翩翩飞鸟,息我庭柯。
敛翮闲止,好声相和。
岂无他人,念子实多。
愿言不获,抱恨如何。
看到这还有人不知道“停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。”是不是抄袭吗?如果这都算抄袭的话,你语文老师让你写作文要多借用古诗也是抄袭咯,你语文老师怕是要哭晕在厕所了,那么中高考学霸的作文也抄袭吗?[爱你][爱你]
八表同昏,平陆成江。”抄袭,无语…以下是“停云霭霭,时雨濛濛。八表同昏,平陆成江。”的出处。
《停云》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首诗。此诗分四章,其主旨为思亲友,写春来发酒,由酒思与亲友共享,然时乱路阻,不能畅怀。诗中通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。全诗运用比兴的手法和复沓的章法,继承了《诗经》的传统。
作品名称
停云
作品别名
停云并序
作者
陶潜
创作年代
东晋
作品出处
《陶渊明集》
作品原文
停云(并序)
停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
其一
霭霭停云,濛濛时雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独抚。
良朋悠邈,搔首延伫。
其二
停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。
其三
东园之树,枝条载荣。
竞用新好,以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,说彼平生。
其四
翩翩飞鸟,息我庭柯。
敛翮闲止,好声相和。
岂无他人,念子实多。
愿言不获,抱恨如何。
看到这还有人不知道“停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。”是不是抄袭吗?如果这都算抄袭的话,你语文老师让你写作文要多借用古诗也是抄袭咯,你语文老师怕是要哭晕在厕所了,那么中高考学霸的作文也抄袭吗?[爱你][爱你]
✋热门推荐